Zeit in Zürich / Time in Zurich

Am 2. September 2025 hatte ich die Gelegenheit, gemeinsam mit Sister Amy A. Wright (1. Ratgebern in der Generalpräsidentschaft der Primarvereinigung der Kirche Jesu Christi) und ihrem Mann James Wright in Zürich den Pfählen Zürich und St. Gallen zu dienen.

On September 2, 2025, I had the opportunity to serve with Sister Amy A. Wright (1st Counselor in the Primary General Presidency of the Church of Jesus Christ) and her husband, James Wright the Zurich and St. Gall Stakes in Zurich, Switzerland.

Es war für mich eine ganz besondere, sehr schöne und äußerst inspirierende Erfahrung.

It was a special, wonderful and very inspiring experience for me.

Am Vormittag trafen wir die wunderbaren Missionsführer Martin und Donna Jo Bates und führten eine Versammlung mit den Missionaren durch. Ich war beeindruckt von unseren jungen Leuten und den Seniormissionaren.

In the morning we met the wonderful mission leaders Martin and Donna Jo Bates and held a meeting with the missionaries. I was impressed with our young people and the senior missionaries.

Ich war der Schlusssprecher nach diesem Lied, das mich sehr bewegt hat. Es war ziemlich emotional. Mir gingen dazu viele Gedanken durch den Kopf, die ich dann versucht habe, auszudrücken.

I was the concluding speaker after this great musical number, which moved me a lot. It was quite emotional. A lot of thoughts went through my head, which I then tried to express.

Familientreffen mit Elder Seidl
Mit Elder Sandow aus Erfurt

Am späten Nachmittag und Abend trafen wir Mitglieder aus beiden Pfählen zu einem Führerschaftstraining und einem Devotional.

In the late afternoon and evening we met members from both stakes for leadership training and a devotional.

Ich bin dankbar für die Begegnungen mit großartigen Menschen und für das, was ich lernen durfte. Es war eine große Freude, die Wrights kennenzulernen und mit ihnen tiefgründige Gespräche zu führen.

I am grateful for meeting great people and for what I was able to learn. It was a great pleasure to get to know the Wrights and to have in-depth conversations with them.

Sie verkörpern die Botschaft des Erretters: „Seine wahren Jünger bauen auf, erheben, machen Mut, überzeugen und inspirieren …“ (Russell M. Nelson, Generalkonferenz April 2023)

They embody the Savior’s message: „His true disciples build, lift, encourage, persuade, and inspire…“ (Russell M. Nelson, General Conference April 2023)

In meinen Schlussworten für das Devotional fühlte ich mich bewegt, über Apostelgeschichte Kapitel 8 zu sprechen, insbesondere über die Hingabe der Menschen, die sich unter schwierigen Bedingungen zu Jesus Christus bekannten und die Kirche trotz aller Verfolgungen weiter aufbauten.

In my closing remarks for the devotional, I felt moved to talk about Acts chapter 8, specifically the dedication of the people who testified of Jesus Christ under difficult circumstances and continued to build the church despite all the persecution.

Die Ermordung von Stephanus und das Wüten von Saulus waren für die Gemeinde ein schwerer Schlag. Aber wie wir wissen, hatte der Herr mit Saulus anderes vor – nämlich eine epochale Veränderung der Verbreitung des Evangeliums.

The murder of Stephen and the rage of Saul were a heavy blow for the church. But as we know, the Lord had other plans for Saul – namely an epochal change in the spreading of the gospel.

Aus dem Beispiel von Philippus lernen wir, dass der Herr auf vielfältige Weise wirkt und das durch die Manifestationen Seiner Macht Wunder in den Herzen der Menschen bewirkt werden können.

From the example of Philip we learn that the Lord works in many ways and that through the manifestations of His power, miracles can be worked in people’s hearts.

Vieles von dem, das damals geschah, lässt sich auf unsere Zeit übertragen. Wir können das sehen und werden noch viel mehr davon sehen.

Much of what happened back then can be transferred to our time. We can see this and will see much more of it.

Um es mit den Worten von Präsident Russell M. Nelson zu sagen: „Meine lieben Brüder und Schwestern, erkennen Sie, was direkt vor unseren Augen geschieht? Bitte achten wir darauf, dass uns die Erhabenheit dieses Augenblicks nicht entgeht! Der Herr beschleunigt sein Werk in der Tat.“ (Generalkonferenz Oktober 2024)

In the words of President Russell M. Nelson: „My dear brothers and sisters, do you see what is happening right before our eyes? I pray that we will not miss the majesty of this moment! The Lord is indeed hastening His work.“ (General Conference, October 2024)

Devotional @YSA Conference 2025

I had the honor to give a devotional for 250 young adults from about 30 countries at the YSA Conference 2025 in Várgesztes, Hungary this week.

I’m grateful that my health improved quickly enough after my surgery and I thank my dear friend Henry who drove the car to make this trip possible.

I’m also very grateful for the wonderful people who organized this event, and I had the honor to work with.

I decided to speak about navigating through all the ups and downs, joys and challenges, successes and failures in our life. It is crystal clear that we indeed live in the latter days before the second coming of our Savior Jesus Christ. We are witnesses that the prophecies we find in the Scriptures and in the words of living prophets are being fulfilled and will keep doing so.

That’s why it is so crucial that we use a suitable and reliable navigation system and decide wisely to whom we listen and follow.

This conference was a unique opportunity to –  together with many others – review the direction we’re heading to, the priorities we have defined and whether or not we desire working with Jesus Christ on the challenges we face.

All these key outcomes address critical areas and, if applied well, help us and others on our journey back to our Heavenly Father.

Obstacles, opposition and problems are a normal part of our journey. Sometimes they cross our path unexpectedly with significant  force. They can stop us or drive us back. But they can also make us stronger if we fight.

In these situations, it is good to hold on for a moment, look into the mirror and be honest to ourselves when answering the questions below.

It’s a lot about perspectives. Nothing in this world can provide greater perspectives than God’s Plan of Salvation or Plan of Happiness. Nothing. Thus, it is so important to consistently study, pray and learn about it.

The Gospel of Jesus Christ and the Plan of Salvation in its center are the ultimate evaluation criteria. They expose the flaws of the „philosophies of men“.

We need to ask critical questions if ideas offered to us are good for eternity or do they have earthly expiration dates and will disappear in the great emptiness of unbelief and irrelevance. Do answers help us understanding our eternal identity, our relationship with God? Do they invite us to come unto Christ and keep God’s commandments? Do they provide valid and sustainable solutions to the pressing problems in the world? What is the motivation of the people offering those ideas? Do they offer the instant satisfaction of ego-related needs or are they concerned about our eternal progress and happiness?

A great example for eternal sustainability is the Family Proclamation which becomes more and more relevant. https://www.churchofjesuschrist.org/study/scriptures/the-family-a-proclamation-to-the-world/the-family-a-proclamation-to-the-world?lang=eng

A better understanding of the Plan as revealed in the Scriptures opens our eyes and our mind to comprehend what the Lord showed to Lehi and Nephi (1 Nephi 8 and 11) and why the great and spacious building, which symbolizes the pride of the world, will collapse despite its alluring facade. This will happen because in the end its residents won’t be able to control or mitigate the consequences of their actions. We can see this already clearly in society, politics,  economy etc.

Almost every day we’re confronted with influences, ideas or trends that might be popular but are not true or, even worse, have destructive effects. It has become more challenging to develop a solid moral and spiritual compass to distinguish right from wrong, good from evil.

Refusal to give the Nazi salute, Hamburg 1936

Daring to be different from a majority needs courage and determination. However, it is worth it. It is worth it to trust in the Lord and recognize His hands in our life.

In 1996, I participated in the art competition of the Church and created this artwork. I gave the painting, that summarizes 50 years of East German Church history, the name „The Reward of Faith“. It was exhibited in the Church History Museum in Salt Lake City in 1997.

As someone who grew up as a member of the Church of Jesus Christ in East Germany,  behind the iron curtain, I’m a living witness of many events and miracles despite all the  persecution by regimes that were clearly incompatible with Jesus Christ. Their downfalls were significant events in world history.

In the foreground of the painting are two buildings were Church members gathered during the communist era. Left in Chemnitz and on the right in Dresden. Conferences, seminary, institute, activities and many other events I experienced there as a child, youth and young adult, sometimes under difficult circumstances, have shaped me and helped me developing a strong testimony of Jesus Christ.

On the left side in the background you see a burning city symbolizing the horrors of World War II and the Nazi regime. Both of our mothers, grandmothers and great-grandmothers were and remained faithful members of the Church during this terrible time. My wifes grandfather was killed by the Nazis and the women of the family had to endure the fortress of Breslau during the exceedingly cold winter of 1944/45 and then became refugees after the war. The Lord blessed them in powerful ways during these indescribable hardships.

In the center is the so-called iron curtain, often reduced to the Berlin wall, where my oldest brother had to serve his mandatory army time. This wall is a symbol of tyranny, and captivity, and a warning not to fall prey again to the philosophies that made it possible.

The right side shows the fall of the Berlin wall on 9 November 1989 and the end communism. For me, this was a great manifestation of God’s power.

However, the greatest miracle was the construction and dedication of the Freiberg Temple in 1985, four years before the wall fell. 90.000 visitors toured the Temple during the two-week open house – observed by the Stasi, the vicious East German secret service. They stood in lines for 6-7 hours to see the Temple. My wife and I were among the first couples who got married there in August 1985, a few weeks after the dedication.

I could mention countless other miracles we have experienced. The lesson learned is: Nothing is impossible for God. This was so in the past and it will be true in the future.

Elder Neal A. Maxwell of the Quorum of the Twelve underlined in the quotes above how serious and important it is to live in a way that we can have the influence of the Holy Ghost with us at all times. President Russell M. Nelson emphasized this when he said: „In coming days, it will not be possible to survive spiritually without the guiding, directing, comforting, and constant influence of the Holy Ghost.“ (General Conference, April 2018, Revelation for the Church, Revelation for Our Lifes)

It makes me sad when I see that someone who’s facing serious problems excludes Jesus Christ from efforts to solve them.

I would like to encourage us to increase our faith in Him no matter what happens in our life or around us. It is the better and safer way to navigate through these latter days.

So, when we evaluate everything against the Plan of Salvation and receive more light – what are we going to do with this light – not only for us but also for serving others and supporting a great cause?

Do we believe that we can make a difference? Unfortunately, many people don’t believe it and remain passive.

But the next slide shows that relatively few people can make a huge difference in the world.

We already have a great cause we can engage with. It is the gathering of Israel on both sides of the veil with its many exciting opportunities to serve God. One of the key points is that Jesus Christ invites us to change the paradigm. We live in a time of excessive individualism. The word of God is often inconvenient if it contradicts self-centered individualism. However: „But to be learned is good if they hearken unto the counsels of God.“ (2 Nephi 9:29)

Hearken is hearing plus action, ideally prompted by the Holy Ghost.

I recently found some great statements regarding the impact the righteous who follow Christ can have in this world. I have modified and summarized them a little bit.

God has promised us great blessings if we decide to give him control over our navigation system.

Former President Boyd K. Packer of the Quorum of the Twelve described his decision to yield his will to God and the freedom that decision gave him: “Perhaps the greatest discovery of my life, without question the greatest commitment, came when finally I had the confidence in God that I would loan or yield my agency to him—without compulsion or pressure, without any duress, as a single individual alone, by myself, no counterfeiting, nothing expected other than the privilege. In a sense, speaking figuratively, to take one’s agency, that precious gift which the scriptures make plain is essential to life itself, and say, ‘I will do as you direct,’ is afterward to learn that in so doing you possess it all the more” (Obedience, Brigham Young University Speeches of the Year [Dec. 7, 1971], 4).

Do you see the difference? It might be hard to understand because the world thinks completely different – without realizing that many yield their agency to addictions, influencers with very little knowledge or ideas with very short expiration dates and no eternal perspectives at all.

The account of the resurrected Christ joining two disciples on their walk to Emmaus and subsequently meeting with His apostles, we read in Luke chapter 24 is a powerful testimony that Jesus Christ is our Savior and Redeemer. Nothing in the world comes even close to this.

I would like to add my testimony as an ordained Seventy that Jesus is the Christ. He said this (see Luke 24:44-48):

44 And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me. 45 Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures, 46 And said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day: 47 And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. 48 And ye are witnesses of these things.

For this and many other reasons I invite all of us to come unto Christ and walk with him on our journey back to our Heavenly Father. In the name of Jesus Christ. Amen.

Ein Abend in der Klinik / An evening in the hospital

Ich war für eine Operation in einer Klinik, um ein Problem, das mich seit 8 Jahren beeinträchtigt, beheben zu lassen. Der Eingriff war größer als ich erwartet hatte und hat mir, jenseits der Beschwerden und Ungewissheiten, einige wertvolle Erfahrungen geschenkt.

I was recently in the hospital for a surgery to correct a problem that had been affecting me for more than 8 years. The procedure was bigger than I expected and, beyond the discomfort and uncertainty, gave me some valuable experience.

Die erste ist Dankbarkeit für das Betreuungswerk der Kirche und die Menschen, die es verstanden haben und die zweite Meile gehen – nicht weil sie es sollen, sondern weil sie es wollen. Ich war erstaunt und berührt von den vielen guten Menschen, die mich besucht, sich bei mir gemeldet oder geschrieben haben (stellvertretend zwei Fotos mit guten Freunden zu Beginn und am Ende meines Klinikaufenthaltes). Wenn wir dem Rat von Jesus folgen, nämlich zu dienen, finden wir nicht nur leichter zu Ihm, sondern auch zu uns selbst. Wer auf der Suche nach sich selbst Jesus vergisst, verzichtet – wissentlich oder unwissentlich – auf ein tieferes Verständnis des größten Dienstes, den jemals ein Mensch für die gesamte Menschheit geleistet hat – das Sühnopfer Jesu Christi. Dadurch ändert sich alles – für alle.

The first is gratitude for the ministering work of the church and the people who have understood it and go the second mile – not because they should, but because they want to. I was amazed and touched by the many good people who visited me, contacted me or wrote to me (two representative photos with good friends at the beginning and end of my stay in hospital). When we follow Jesus‘ advice, namely to serve, we not only find it easier to find Him, but also to find ourselves. Those who forget Jesus in their search for themselves – knowingly or unknowingly – miss a deeper understanding of the greatest service ever rendered by man to all mankind – the atoning sacrifice of Jesus Christ. This changes everything – for everyone.

Und das bringt mich zur zweiten Erfahrung. Sonntage im Krankenhaus können sich sehr lang anfühlen, besonders wenn der Besuch wieder gegangen ist.

And that brings me to the second experience. Sundays in hospital can feel very long, especially once the visitors have left.

Ein lieber Freund hat mir als seine zweite Meile ein selbst arrangiertes Kirchenlied „Herr, ich will folgen dir“, das ich sehr liebe, auf der Orgel eingespielt und geschickt.

A dear friend of mine played and sent me a self-arranged hymn „Lord, I will follow you“, which I love very much, on the organ.

Ich war am Sonntagabend erschöpft von der Operation und dem Ankämpfen gegen Schmerzen und wusste, dass ich etwas tun sollte. Ich hatte wie jeden Tag bereits in den Schriften gelesen, aber es war mir schwer gefallen, es aufzunehmen.  Dann habe ich mir dieses Musikstück, das Zeugnis vom Erretter gibt, angehört. Es hat in dem Moment jede Faser meines Körpers und Geistes erreicht. Ich habe die damit einhergehende Linderung deutlich verspürt und dann meinen eigenen kleinen Gottesdienst im Krankenhausbett gehabt. Er dauerte mehrere Stunden und war eine einzigartige Glaubens- und Lernerfahrung. Der Heilige Geist war bei mir und hat mir viele Dinge zu verstehen gegeben, die ich mit nach Hause genommen habe.

I was exhausted on Sunday night from the surgery and fighting pain and knew I should do something. I had already read the scriptures, as I do every day, but I had a hard time taking it in.  Then I listened to this piece of music that gives testimony of the Savior. It reached every fiber of my body and spirit in that moment. I clearly felt the relief that came with it and then had my own little church service in my hospital bed. It lasted several hours and was a unique faith and learning experience. The Holy Spirit was with me and gave me many things to understand that I took home with me.

Lord, I will follow thee

Das signifikanteste Gefühl ist für mich die Dringlichkeit, Zeugnis von Jesus Christus zu geben und Ihn noch viel mehr zum Maßstab meines Handelns zu machen. Mir kamen die Worte von Präsident Russell M. Nelson in den Sinn: „Welche Fragen oder Probleme Sie auch haben mögen: Die Antwort ist immer im Leben und in den Lehren Jesu Christi zu finden! … Lernen Sie mehr über sein Sühnopfer, seine Liebe, seine Barmherzigkeit, seine Lehre und sein wiederhergestelltes Evangelium der Heilung und des Fortschritts. Wenden Sie sich ihm zu! Folgen Sie ihm nach!“ (Russell M. Nelson, „Die Antwort lautet immer Jesus Christus“, Frühjahrs-Generalkonferenz 2023)

The most significant feeling for me is the urgency to bear witness of Jesus Christ and to make Him even more the standard for my actions. The words of President Russell M. Nelson came to mind: “Whatever questions or problems you have, the answer is always found in the life and teachings of Jesus Christ. … Learn more about His Atonement, His love, His mercy, His doctrine, and His restored gospel of healing and progression. Turn to Him! Follow Him!” (Russell M. Nelson, „The Answer is always Jesus Christ“, April 2023 General Conference)

Warum ist das so wichtig? Weil wir ständig sehen, dass es anders nicht funktionieren wird. Nicht im Großen und auch nicht im Kleinen. Alles, was inkompatibel mit dem Evangelium Jesu Christi ist, wird ultimativ scheitern und keine nachhaltigen Beiträge zur Lösung der großen Probleme unserer Zeit liefern. Viele solcher Ideen, Philosophien, Ideologien oder einfach nur kurzlebige Trends, die große Popularität erfahren und für eine Weile Erfolg verzeichnen, haben ein unweigerliches Verfallsdatum. Sie werden durch Ereignisse irrelevant oder disqualifizieren sich durch die Resultate, die sie produzieren. Leider richten etliche auf ihrem Weg enormen Schaden an. Das werden wir in Zukunft noch viel deutlicher erleben. Es ändert aber nichts an der Tatsache, dass diese Dinge nicht über das Zweite Kommen von Jesus Christus hinaus Bestand haben werden.

Das Evangelium Jesu Christi hat kein zeitliches Verfallsdatum und es wird auch niemals irrelevant werden.

Why is this so important? Because we constantly see that it won’t work any other way. Not on a large scale and not on a small scale either. Anything that is incompatible with the gospel of Jesus Christ will ultimately fail and will not make any lasting contributions to solving the major problems of our time. Many such ideas, philosophies, ideologies or simply short-lived trends that experience great popularity and success for a while have an inevitable expiration date. They become irrelevant through events or disqualify themselves through the results they produce. Unfortunately, quite a few cause enormous damage along the way. We will experience this much more clearly in the future. However, it does not change the fact that these things will not last beyond the second coming of Jesus Christ.

The gospel of Jesus Christ has no expiry date and it will never become irrelevant.

Buch Mormon, 1. Nephi 11:35-36:

„Und die Schar der Erde war versammelt; und ich sah, dass sie sich in einem großen und geräumigen Gebäude befanden, ähnlich dem, das mein Vater gesehen hatte. Und der Engel des Herrn sprach abermals zu mir, nämlich: Sieh die Welt und deren Weisheit; ja, sieh, das Haus Israel hat sich versammelt, um gegen die zwölf Apostel des Lammes zu streiten. Und es begab sich: Ich sah und gebe Zeugnis, dass das große und geräumige Gebäude der Stolz der Welt war; und es stürzte ein, und sein Einsturz war überaus groß. …“

„And the multitude of the earth was gathered together; and I beheld that they were in a large and spacious building, like unto the building which my father saw. And the angel of the Lord spake unto me again, saying: Behold the world and the wisdom thereof; yea, behold the house of Israel hath gathered together to fight against the twelve apostles of the Lamb. And it came to pass that I saw and bear record, that the great and spacious building was the pride of the world; and it fell, and the fall thereof was exceedingly great. …“

Um das, was in der Welt geschieht, einzuordnen, evaluiere ich alle weltlichen Angebote gegen Gottes Plan der Erlösung, der uns ins ewige Leben führt. Das ist enorm hilfreich. 

In order to better understand what is happening in the world, I evaluate all worldly offers against God’s plan of salvation, which guides us into the eternal life. This is enormously helpful.

Umso mehr haben wir Grund, Jesus Christus zu folgen, denn seine Worte machen den entscheidenden Unterschied. Ich musste an diesem Abend an Situationen denken, in denen ich gütiger, freundlicher, großzügiger und liebevoller sein könnte. Mir wurde klarer, was es bedeutet, dass durch mein oder unser Handeln die Macht Gottes mit Klarheit manifestiert werden kann. Das erfordert oft Mut, Entschlossenheit und Ehrlichkeit mit sich selbst.

We have all the more reason to follow Jesus Christ, because his words make all the difference. I had to think of situations that evening in which I could be kinder, gentler, more generous and more loving. I realized more clearly what it means that through my or our actions, the power of God can be manifested with clarity. This often requires courage, determination and honesty with oneself.

Während meiner Krankenhausandacht hat mich ein weiteres Lied begleitet.

Another song accompanied me during my hospital devotional.

Ich empfinde die Tatsache, dass wir unser Leben an der Seite von Jesus Christus führen können als sehr tröstend und motivierend. Es gibt uns Sicherheit, Zuversicht, Erkenntnis und Orientierung in einer Zeit, wo sich diese Dinge ständig mehr relativieren. Eine wichtige Voraussetzung dafür findet sich in dieser Schriftstelle:

I find the fact that we can lead our lives by the side of Jesus Christ very comforting and motivating. It gives us security, confidence, knowledge and orientation at a time when these things are becoming increasingly relative. An important prerequisite for this can be found in this passage of Scripture:

Matthäus 20:25-28 NGU2011:
[25] Da rief Jesus sie alle zusammen und sagte: »Ihr wisst, dass die Herrscher über die Völker sich als ihre Herren aufführen und dass die Völker die Macht der Großen zu spüren bekommen. [26] Bei euch soll es nicht so sein. Im Gegenteil: Wer unter euch groß werden will, soll den anderen dienen; [27] wer unter euch der Erste sein will, soll zum Dienst an den anderen bereit sein. [28] Denn auch der Menschensohn ist nicht gekommen, um sich dienen zu lassen, sondern um zu dienen und sein Leben als Lösegeld für viele hinzugeben.«

https://bible.com/bible/108/mat.20.25-28.NGU2011

25 But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them. 26 But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister; 27 And whosoever will be chief among you, let him be your servant: 28 Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.

Ich bin sehr dankbar für die Erfahrungen an diesem Abend, die meine Überzeugungen auf eine Weise gestärkt haben, die ich vorher so noch nicht erlebt habe.

I am very grateful for the experiences that evening, which have strengthened my convictions in a way that I have never experienced before.

He is risen / Er ist auferstanden

He is risen and therefore we have been given infinite perspectives.

Er ist auferstanden und daher sind uns unendliche Perspektiven gegeben.

John, chapter 20: (Deutsch siehe unten)

„1 The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.

2 Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.

3 Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre.

4 So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.

5 And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.

6 Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,

7 And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.

8 Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.

9 For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

10 Then the disciples went away again unto their own home.

11 ¶ But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,

12 And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.

13 And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.

14 And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.

15 Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.

16 Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.

17 Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.

18 Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her.

19 ¶ Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.

20 And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord.

21 Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you.“

Johannes, 20:

1 Am ersten Tag nach dem Sabbat aber ging Maria aus Magdala frühmorgens, als es noch dunkel war, zum Grab hin und sah, dass der Stein vom Grab weggenommen war.

2 Da eilte sie hin und kam zu Simon Petrus und zu dem anderen Jünger, den Jesus besonders liebgehabt hatte, und sagte zu ihnen: „Man hat den Herrn aus dem Grab weggenommen, und wir wissen nicht, wohin man ihn gelegt hat!“

3 Da gingen Petrus und der andere Jünger hinaus und machten sich auf den Weg zum Grab.

4 Die beiden liefen miteinander, doch der andere Jünger lief voraus, schneller als Petrus, und kam zuerst an das Grab.

5 Als er sich nun hineinbeugte, sah er die Leinentücher daliegen, ging jedoch nicht hinein.

6 Nun kam auch Simon Petrus hinter ihm her und ging in das Grab hinein; er sah dort die Leinentücher liegen,

7 das Schweißtuch aber, das auf seinem Kopf gelegen hatte, lag nicht bei den anderen Leinentüchern, sondern für sich zusammengefaltet an einer besonderen Stelle.

8 Jetzt ging auch der andere Jünger hinein, der zuerst am Grab angekommen war, und sah es auch und kam zum Glauben;

9 denn sie hatten die Schrift noch nicht verstanden, dass er von den Toten auferstehen müsse.

10 So gingen denn die beiden Jünger wieder heim.

11 Maria aber war draußen am Grab stehengeblieben und weinte. Mit Tränen in den Augen beugte sie sich vor in das Grab hinein;

12 da sah sie dort zwei Engel in weißen Gewändern dasitzen, den einen am Kopfende, den anderen am Fußende der Stelle, wo der Leichnam Jesu gelegen hatte.

13 Diese sagten zu ihr: „Frau, warum weinst du?“ Sie antwortete ihnen: „Man hat meinen Herrn weggenommen, und ich weiß nicht, wohin man ihn gelegt hat.“

14 Nach diesen Worten wandte sie sich um und sah Jesus dastehen, wusste aber nicht, dass es Jesus war.

15 Da sagte Jesus zu ihr: „Frau, warum weinst du? Wen suchst du?“ Sie hielt ihn für den Hüter des Gartens und sagte zu ihm: „Herr, wenn du ihn weggetragen hast, so sage mir doch, wohin du ihn gelegt hast; dann will ich ihn holen.“

16 Jesus sagte zu ihr: „Maria!“ Da wandte sie sich um und sagte auf Hebräisch zu ihm: „Rabbuni!“, das heißt: „Meister“.

17 Jesus sagte zu ihr: „Fasse mich nicht an, denn ich bin noch nicht zum Vater aufgefahren! Gehe aber zu meinen Brüdern und sage ihnen: ‚Ich fahre auf zu meinem Vater und eurem Vater, zu meinem Gott und eurem Gott.‘“

18 Da ging Maria aus Magdala hin und verkündigte den Jüngern, sie habe den Herrn gesehen, und er habe dies zu ihr gesagt.

19 Als es nun an jenem Tag, dem ersten Wochentag, Abend geworden war und die Türen an dem Ort, wo die Jünger sich befanden, aus Furcht vor den Juden verschlossen waren, kam Jesus, trat mitten unter sie und sagte zu ihnen: „Friede sei mit euch!“

20 Nach diesen Worten zeigte er ihnen seine Hände und seine Seite; da freuten sich die Jünger, weil sie den Herrn sahen.

21 Dann sagte er nochmals zu ihnen: „Friede sei mit euch! Wie mich der Vater gesandt hat, so sende auch ich euch.“

Lernerfahrung

Vergangenen Freitag war ich in Frankfurt im europäischen Headquarter unserer Kirche und durfte miterleben, wie Elder David A. Bednar vom Rat der Zwölf Apostel zu uns als Workforce der Kirche gesprochen hat.

Zehn Tage vor der Bundestagswahl konnte es keinen größeren Kontrast zu dem an Absurditäten so reichem Theater geben, das wir in Politik und Gesellschaft erleben – in einem Land, in dem es um den moralischen Kompass, Demut, Selbstreflektion und gesundes Urteilsvermögen nicht gut bestellt ist. Es ist bedrückend zu beobachten, dass das Evangelium Jesu Christi in den politischen und gesellschaftlichen Entscheidungsprozessen und im Verhalten der Akteure kaum noch wahrnehmbar ist. Das kann man deutlich an den Früchten, die hervorgebracht werden, erkennen. Wahrheit und Irrtum geraten zunehmend durcheinander und es gibt wenig Entschlossenheit, von Fehlentscheidungen umzukehren.

Ich wünschte, sehr viele Menschen hätten Elder Bednar´s Rede hören können. Im folgenden habe ich zusammengefasst, was ich gelernt habe.

Er begann mit der wichtigen Aufforderung, dankbar dafür zu sein, dass wir in dieser Evangeliumsdispensation, der Fülle der Zeiten leben und agieren können. Es gibt für uns keinen Grund, passiv zu sein, sondern vielmehr besser zu verstehen, was der Herr von uns erwartet. Wenn uns das klarer wird, können wir erfahren, was es heißt, „excited beyond measure“ – über alle Maßen begeistert vom Werk des Herrn zu sein.

Verschiedene Kollegen hatten im Vorfeld Fragen gestellt, die sich auf einige Bereiche unserer professionellen Arbeit bezogen. Elder Bednar gab eine Antwort auf alle diese Fragen: „Cleave unto charity, for charity faileth not.“ Haltet an Nächstenliebe fest, denn die Nächstenliebe geht nicht fehl.

Wir waren anfangs von der Antwort erstaunt. Im kirchlichen Umfeld predigen wir diesen Grundsatz ständig, aber im beruflichen oder politischen Kontext erfährt er wenig Beachtung.

Elder Bednar betonte, dass dieses Prinzip der Schlüssel zur Lösung unzähliger, auch professioneller, Probleme ist. Wir erhalten dadurch Zugang zu celestialen Lösungswegen, die unsere oft noch telestiale Denkweise ersetzen sollten.

Er kombinierte in der Folge das Prinzip der Nächstenliebe mit dem Ausharren bis ans Ende. Siehe Lehre und Bündnisse 121:29:

Alle Throne und Königreiche, Fürstentümer und Mächte werden offenbart und all denen anheimgegeben werden, die um des Evangeliums Jesu Christi willen tapfer ausgeharrt haben.

Der telestiale Ansatz basiert häufig auf Transaktionsdenken, wie in einem Selbsthilfebuch oder einer Vending Machine. Ich stecke oben etwas hinein und erwarte, dass die Gegenleistung sofort unten herauskommt. Das ist in der Regel nicht die Art und Weise, wie der Herr mit uns umgeht. Dem Herrn geht es darum, dass wir uns verändern und Ihm ähnlicher werden. Das ist ein ständiger, inkrementeller Prozess, der uns Freude bringt, wenn wir uns darauf einlassen.

Um den Unterschied zwischen der telestialen und celestialen Herangehensweise und den Zusammenhang zwischen Nächstenliebe und Ausharren (nicht als kraftraubende Routine, die es zu vermeiden gilt) zu verstehen, haben wir uns gemeinsam die bekannten Verse im Buch Mormon, Moroni 7, ab Vers 44 angesehen.

Denn sonst sind sein Glaube und seine Hoffnung unnütz, denn niemand ist vor Gott annehmbar als nur die Sanftmütigen und die von Herzen Demütigen; und wenn ein Mensch sanftmütig und von Herzen demütig ist und durch die Macht des Heiligen Geistes bekennt, dass Jesus der Christus ist, muss er notwendigerweise Nächstenliebe haben; denn wenn er keine Nächstenliebe hat, ist er nichts; darum muss er notwendigerweise Nächstenliebe haben.

Das erklärt, warum eine Welt ohne Demut und Jesus Christus enorme Probleme mit Lieblosigkeit hat, mit allen gesellschaftlichen Konsequenzen. Diese Konsequenzen kosten entscheidende Kräfte, die zur Lösung von Problemen gebraucht werden. Weiter mit Vers 45:

Und Nächstenliebe ist langmütig und ist gütig und neidet nicht und ist nicht aufgeblasen, sucht nicht das Ihre, lässt sich nicht leicht zum Zorn reizen, denkt nichts Böses und freut sich nicht am Übeltun, sondern freut sich an der Wahrheit, erträgt alles, glaubt alles, hofft alles, erduldet alles.

Selbsterklärend und sehr klar in der Aussage. Vers 46:

Darum, meine geliebten Brüder, wenn ihr nicht Nächstenliebe habt, seid ihr nichts, denn die Nächstenliebe hört niemals auf. Darum haltet an der Nächstenliebe fest, die von allem das Größte ist, denn alles muss aufhören

Das Festhalten an Nächstenliebe ist dauerhaft, weil daraus nachhaltige Ergebnisse wachsen, die die Motivation zum Ausharren stärken. Im Vers 48 wird erklärt, wie wir dahin kommen können und warum die celestiale Herangehensweise für alles, woran wir glauben und worauf wir hoffen, notwendig ist.

Hier wird der Kontrast zur telestialen Denkweise (also der Welt in der wir jetzt leben) deutlich und deren schlussendliches und unvermeidliches Scheitern. Vers 47:

aber die Nächstenliebe ist die reine Christusliebe, und sie dauert für immer fort; und bei wem am letzten Tag festgestellt wird, dass er sie besitzt, dem wird es wohl ergehen.

Darum, meine geliebten Brüder, betet mit der ganzen Kraft des Herzens zum Vater, dass ihr von dieser Liebe erfüllt werdet, die er all denen zuteilwerden lässt, die wahre Nachfolger seines Sohnes Jesus Christus sind; damit ihr Söhne Gottes werdet; damit wir, wenn er erscheinen wird, ihm gleich sein werden, denn wir werden ihn sehen, wie er ist; damit wir diese Hoffnung haben; damit wir rein gemacht werden, so wie er rein ist. Amen.

Nächstenliebe ist eine wesentliche Voraussetzung für Resilienz, Weitermachen und das Überwinden von Problemen und Hindernissen.

Elder Bednar ersetzte den Begriff „Ausharren bis zum Ende“ durch den Ausdruck „oder ist erfüllt von der reinen Liebe Christi“. Wer so fühlt, hängt nicht symbolisch gesehen, angestrengt und mit knirschenden Zähnen an einer Reckstange, sondern wird im wahrsten Sinn des Wortes aus diesem Zustand errettet. Es ändert alles und ist eine mächtige geistige Transformation.

In Moroni 8:16 werden am Beispiel der Taufe noch weitere Dinge erklärt – siehe die Hervorhebungen:

Weh sei denen, die die Wege des Herrn auf diese Weise verkehren, denn sie werden zugrunde gehen, wenn sie nicht umkehren. Siehe, ich spreche unerschrocken, denn ich habe Vollmacht von Gott; und ich fürchte nichts, was Menschen tun können; denn vollkommene Liebe vertreibt alle Furcht.

Wenn wir sorgfältig beobachten, was in der Welt geschieht, sehen wir wie zutreffend diese Aussagen sind und wie ihre Relevanz immer größer wird.

Im 13. Glaubensartikel der Kirche Jesu Christi wird der moralische Kompass, der Rechtschaffenheit ausmacht, gut zusammengefasst.

Wir glauben, dass es recht ist, ehrlich, treu, keusch, gütig und tugendhaft zu sein und allen Menschen Gutes zu tun; ja, wir können sagen, dass wir der Ermahnung des Paulus folgen – wir glauben alles, wir hoffen alles, wir haben viel ertragen und hoffen, alles ertragen zu können. Wenn es etwas Tugendhaftes oder Liebenswertes gibt, wenn etwas guten Klang hat oder lobenswert ist, so trachten wir danach.

Das alles basiert auf dem unbegrenzten Sühnopfer, das Jesus Christus vollbracht hat. Wir sollten es nicht als eine Selbstverständlichkeit betrachten. Jesus Christus hat für Schulden bezahlt, die wir nicht bezahlen können. Von uns wird die Einsicht und Umkehr von Fehlern erwartet, die ganz persönliche Anwendung des Sühnopfers in unserem Leben. Das ist ein celestiales Prinzip, das unsere Fähigkeit zu lieben und auszuharren mit allen damit verbundenen Segnungen erweitert. Dadurch lernen wir von Christus wie wir Probleme lösen und Heilung erfahren können.

Counseling together

One of the biggest challenges we face in the church, professional and family environment is achieving unity when people with different opinions, prerequisites, interests and goals come together to discuss and make decisions on a matter.

Newski Cathedral Sofia

Politics is no longer a good role model. The differences of opinion and conflicts of interest seem too great. The so-called culture of debate is repulsive and not very productive. However, it is often forgotten that the behaviors that come to light in disputes are a reflection of society.

When we counsel together in the Church of Jesus Christ, we have different ideals.

Jesus Christus has often emphasized: „and if ye are not one ye are not mine.“ (See John 17:21, Doctrine & Covenants 38:27)

He has also emphatically pointed out that organizations that are at odds with each other cannot be successful, but rather weaken themselves decisively: „And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand.“ (Siehe Matthäus 12:25)

He also made it clear who the source of all truth is: „The glory of God is intelligence, or, in other words, light and truth.“ (Doctrine & Covenants 93:36) and how important it is to seek truth and remain in it: „If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed; And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.“ (John 8:31-32).

Last weekend in Sofia, I was once again able to experience how uplifting, strengthening and successful it is when counsel is held in the Lord’s way. We felt this in a powerful way. We have a common, very ambitious goal. At the beginning, we created a strong spiritual foundation based on the scriptures, listened to each other in an appreciative way, learned from each other and exchanged ideas and information.

During the counseling, the goal became more tangible for us. We felt the influence of the Holy Spirit, which strengthened our faith and opened the door for the further process of gaining knowledge.

Chapel of the Church of Jesu Christ in Sofia

We read in Doctrine & Covenants 88:122:

Appoint among yourselves a teacher, and let not all be spokesmen at once; but let one speak at a time and let all listen unto his sayings, that when all have spoken that all may be edified of all, and that every man may have an equal privilege.

And in verse 125:

And above all things, clothe yourselves with the bond of charity, as with a mantle, which is the bond of perfectness and peace.

Of course, this applies equally to women and men.

Information comes before inspiration. When this is observed, both coexist, and those who counsel together have the humility and desire to subsequently accept counsel or revelation from God, their personal conduct and heart allow the Holy Spirit to work, and are willing to neglect their own personal agenda when necessary, we achieve what is meant in the previous verses.

The „teachers“ in this case are not those with the strongest opinions or those who know everything better. Ideally, the teacher is the Holy Spirit. Those who consult with each other may initially have different opinions and also defend them. But if the principles of God are followed, a process of convergence will occur. Everyone will feel the influence of the Holy Spirit and learn from it.

It can take time for everyone in the council to understand this process. Studying the revealed Word of God together (not some derivative of it) and praying and fasting are essential. The truths that God wants to teach us with the help of the Holy Spirit are not a matter of opinion. They become manifest by following the process and lead to inspired decisions instead of bad compromises that somehow try to please everyone. The latter has been proven to rarely work well, as we can constantly observe in society.

Do we always manage to do this when we counsel with each other in church? Unfortunately not always. But the Lord has given us very good tools for diagnosing problems. One of the best and most comprehensive can also be found in Doctrine & Covenants 121:34-45:

34 Behold, there are many called, but few are chosen. And why are they not chosen? 35 Because their hearts are set so much upon the things of this world, and aspire to the honors of men, that they do not learn this one lesson— 36 That the rights of the priesthood are inseparably connected with the powers of heaven, and that the powers of heaven cannot be controlled nor handled only upon the principles of righteousness. 37 That they may be conferred upon us, it is true; but when we undertake to cover our sins, or to gratify our pride, our vain ambition, or to exercise control or dominion or compulsion upon the souls of the children of men, in any degree of unrighteousness, behold, the heavens withdraw themselves; the Spirit of the Lord is grieved; and when it is withdrawn, Amen to the priesthood or the authority of that man. 38 Behold, ere he is aware, he is left unto himself, to kick against the pricks, to persecute the saints, and to fight against God. 39 We have learned by sad experience that it is the nature and disposition of almost all men, as soon as they get a little authority, as they suppose, they will immediately begin to exercise unrighteous dominion. 40 Hence many are called, but few are chosen. 41 No power or influence can or ought to be maintained by virtue of the priesthood, only by persuasion, by long-suffering, by gentleness and meekness, and by love unfeigned; 42 By kindness, and pure knowledge, which shall greatly enlarge the soul without hypocrisy, and without guile— 43 Reproving betimes with sharpness, when moved upon by the Holy Ghost; and then showing forth afterwards an increase of love toward him whom thou hast reproved, lest he esteem thee to be his enemy; 44 That he may know that thy faithfulness is stronger than the cords of death. 45 Let thy bowels also be full of charity towards all men, and to the household of faith, and let virtue garnish thy thoughts unceasingly; then shall thy confidence wax strong in the presence of God; and the doctrine of the priesthood shall distil upon thy soul as the dews from heaven.

One can imagine how much better off we could be if these principles of God were applied more often.

It doesn’t always work. We are all not perfect. From time to time there may be council meetings that have not edified, where the foundations for receiving inspiration have not been laid well and it has been more about the tense exchange of controversial opinions than about experiencing the will of God. It is in the latter that the greatest power lies.

Should we give up because this process is not easy to implement? Of course not.

The two greatest commandments, to love God and our neighbor, help us to deal with difficulties and to control our own pride.

We can constantly work on making things better and experience how things change for the better, step by step.

Miteinander beraten

Eine der größten Herausforderungen, der wir im kirchlichen, beruflichen und familiären Umfeld begegnen, ist es, Einigkeit zu erzielen, wenn Menschen mit unterschiedlichen Meinungen, Voraussetzungen, Interessen und Zielen, aufeinander treffen, um miteinander zu beraten und Entscheidungen in einer Sache zu treffen.

Newski Kathedrale Sofia

Die Politik ist dabei kein gutes Vorbild mehr. Zu groß scheinen die Meinungsverschiedenheiten und Interessenskonflikte. Die sogenannte Streitkultur wirkt abstoßend und ist wenig produktiv. Allerdings wird dabei oft vergessen, dass die im Streit zutage tretenden Verhaltensweisen, ein Spiegelbild der Gesellschaft sind.

Wenn wir in der Kirche Jesu Christi miteinander Rat halten, haben wir andere Ideale.

Jesus Christus hat oft betont: „Wenn ihr nicht eins seid, so seid ihr nicht mein.“ (Siehe Johannes 17:21, Lehre und Bündnisse 38:27)

Er hat ebenfalls nachdrücklich darauf hingewiesen, dass Organisationen, die miteinander im Streit liegen, nicht erfolgreich sein können, sondern sich entscheidend schwächen: „Weil Jesus nun ihre Gedanken kannte, sagte er zu ihnen: Jedes Reich, das in sich selbst uneinig ist, wird verwüstet, und keine Stadt, kein Haus, die in sich selbst uneinig sind, können Bestand haben.“ (Siehe Matthäus 12:25)

Weiterhin hat er klar gemacht, wer die Quelle aller Wahrheit ist: „Die Herrlichkeit Gottes ist Intelligenz oder, mit anderen Worten, Licht und Wahrheit.“ (Lehre und Bündnisse 93:36) und wie wichtig es ist, Wahrheit zu suchen und darin zu verbleiben: „Wenn ihr in meinem Wort bleibt, so seid ihr wahrhaftig meine Jünger und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen.“ (Johannes 8:31-32).

Vergangenes Wochenende habe ich in Sofia wieder erfahren dürfen, wie erbauend, stärkend und erfolgreich es ist, wenn auf die Weise des Herrn Rat gehalten wird. Wir haben das auf machtvolle Weise verspürt. Wir haben ein gemeinsames, sehr ambitioniertes Ziel. Wir haben zu Beginn eine starke geistige Grundlage auf Basis der Schriften geschaffen, einander auf wertschätzende Weise zugehört, voneinander gelernt sowie Ideen und Informationen ausgetauscht.

Während der Beratung ist das Ziel für uns greifbarer geworden. Wir haben den Einfluss des Heiligen Geistes gefühlt, wodurch unser Glaube gestärkt wurde, und wir haben die Tür für den weiteren Erkenntnisprozess geöffnet.

Gemeindehaus der Kirche Jesu Christi in Sofia

In Lehre und Bündnisse 88:122 lesen wir:

Bestimmt unter euch einen zum Lehrer, und lasst nicht alle auf einmal Wortführer sein; sondern lasst immer nur einen reden, und lasst alle seinen Worten zuhören, damit, wenn alle geredet haben, alle durch alle erbaut worden sein mögen und ein jeder das gleiche Recht habe.

Und weiter im Vers 125:

Und vor allem: Bekleidet euch mit dem Band der Nächstenliebe wie mit einem Mantel, denn es ist dies das Band der Vollkommenheit und des Friedens.

Selbstverständlich gilt das gleichermaßen für Frauen und Männer.

Vor der Inspiration kommt die Information. Wenn dies beachtet wird, beides koexistiert und diejenigen, die miteinander beraten, die Demut und den Wunsch haben, in der Folge Ratschläge oder Offenbarung von Gott anzunehmen, ihr Lebenswandel und ihr Herz das Wirken des Heiligen Geistes ermöglichen und, wenn es erforderlich ist, bereit sind, die eigene persönliche Agenda zu vernachlässigen, erreichen wir, was in den  vorstehenden Versen gemeint ist.

Die „Lehrer“ sind in diesem Fall nicht die Meinungsstärksten oder die, die alles besser wissen. Der Lehrer ist idealerweise der Heilige Geist. Diejenigen, die miteinander beraten, mögen anfangs unterschiedliche Auffassungen haben und diese auch vertreten. Werden aber die Prinzipien Gottes befolgt, wird ein Prozess der Annäherung eintreten. Jeder wird den Einfluss des Heiligen Geistes spüren und davon lernen.

Es kann dauern, bis jeder im Rat diesen Prozess versteht. Gemeinsames Beschäftigen mit dem offenbarten Wort Gottes (nicht irgendwelchen Derivaten davon) und Beten und Fasten sind dabei essentiell. Die Wahrheiten, die Gott uns mit Hilfe des Heiligen Geistes lehren möchte, sind keine Meinungssache. Sie werden durch Befolgung des Prozesses offenkundig und führen zu inspirierten Entscheidungen anstelle von schlechten Kompromissen, die irgendwie jedem gerecht werden sollen. Letzteres funktioniert nachweislich selten gut, wie wir ständig in der Gesellschaft verfolgen können.

Gelingt uns das immer, wenn wir in der Kirche miteinander beraten? Leider nicht immer. Der Herr hat uns aber sehr gute Hinweise zur Problemdiagnose gegeben. Einer der besten und umfassendsten findet sich ebenfalls in Lehre und Bündnisse 121:34-45:

34 Siehe, viele gibt es, die berufen sind, aber wenige werden erwählt. Und warum werden sie nicht erwählt? 35 Weil sie ihr Herz so sehr auf die Dinge dieser Welt gesetzt haben und nach den Ehren der Menschen streben, dass sie diese eine Lehre nicht lernen: 36 dass die Rechte des Priestertums untrennbar mit den Mächten des Himmels verbunden sind und dass die Mächte des Himmels nur nach den Grundsätzen der Rechtschaffenheit beherrscht und gebraucht werden können. 37 Dass sie uns übertragen werden können, das ist wahr; aber wenn wir versuchen, unsere Sünden zu verdecken oder unseren Stolz und eitlen Ehrgeiz zu befriedigen, oder wenn wir auch nur mit dem geringsten Maß von Unrecht irgendwelche Gewalt oder Herrschaft oder Nötigung auf die Seele der Menschenkinder ausüben wollen – siehe, dann ziehen sich die Himmel zurück, der Geist des Herrn ist betrübt, und wenn er sich zurückgezogen hat, dann Amen zum Priestertum oder der Vollmacht jenes Mannes. 38 Siehe, ehe er es gewahr wird, ist er sich selbst überlassen, gegen den Stachel auszuschlagen, die Heiligen zu verfolgen und gegen Gott zu streiten. 39 Traurige Erfahrung hat uns gelehrt: Fast jedermann neigt von Natur aus dazu, sogleich mit dem Ausüben ungerechter Herrschaft anzufangen, sobald er meint, ein wenig Vollmacht erhalten zu haben. 40 Daher sind zwar viele berufen, werden aber wenige erwählt. 41 Kraft des Priestertums kann und soll keine Macht und kein Einfluss anders geltend gemacht werden als nur mit überzeugender Rede, mit Langmut, mit Milde und Sanftmut und mit ungeheuchelter Liebe, 42 mit Wohlwollen und mit reiner Erkenntnis, wodurch sich die Seele sehr erweitert, ohne Heuchelei und ohne Falschheit – 43 zur rechten Zeit mit aller Deutlichkeit zurechtweisend, wenn vom Heiligen Geist dazu bewogen; und danach demjenigen, den du zurechtgewiesen hast, vermehrte Liebe erweisend, damit er nicht meint, du seiest sein Feind, 44 damit er weiß, dass deine Treue stärker ist als die Fesseln des Todes. 45 Lass dein Inneres auch erfüllt sein von Nächstenliebe zu allen Menschen und zum Haushalt des Glaubens, und lass Tugend immerfort deine Gedanken zieren; dann wird dein Vertrauen in der Gegenwart Gottes stark werden, und die Lehre des Priestertums wird dir auf die Seele niederträufeln wie der Tau vom Himmel.

Man mag sich vorstellen, um wieviel es uns besser gehen könnte, wenn diese Prinzipien Gottes häufiger angewandt würden.

Es gelingt nicht immer. Wir sind alle nicht perfekt. Von Zeit zu Zeit mag es Ratsversammlungen geben, die nicht erbaut haben, wo die Grundlagen, um Inspiration zu empfangen, nicht gut gelegt wurden und es mehr um den spannungsgeladenen Austausch kontroverser Meinungen ging als darum, den Willen Gottes zu erfahren. Dabei liegt in letzterem die größte Kraft.

Sollten wir aufgeben, weil dieser Prozess nicht einfach umzusetzen ist? Natürlich nicht.

Die beiden größten Gebote, Gott und unseren Nächsten zu lieben, helfen uns, mit Schwierigkeiten umzugehen und unseren eigenen Stolz zu bremsen.

Wir können beständig daran arbeiten, es besser zu machen und erleben, wie sich Dinge zum positiven verändern, Schritt für Schritt.

Neue Gemeinde Chemnitz

Am 22. Dezember 2024 wurde ich als Bischof der Gemeinde Hohenstein-Ernstthal entlassen. Gleichzeitig wurden die Gemeinden Chemnitz und Hohenstein-Ernstthal vereinigt und gehören jetzt als Gemeinde Chemnitz zum Pfahl Leipzig der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage.

Als Bischofschaften und Gemeinderäte haben wir mehrere Jahre an diesem Schritt gearbeitet. Beide Gemeinden haben sich in der Vergangenheit das Gemeindehaus in der Stelzendorfer Straße in Chemnitz geteilt, regelmäßig gemeinsame Gottesdienste, Aktivitäten und gemeinsame Seminar- und Institutsklassen für die Jugendlichen und jungen Erwachsenen durchgeführt. Ich bin dankbar für die große Einigkeit, die wir in dieser Zeit verspürt haben.

Durch den Zusammenschluss ist eine starke Gemeinde mit durchschnittlich 150-200 Anwesenden in den Gottesdiensten entstanden. Die Mitglieder beider Gemeinden bringen viele Stärken und Synergien in die neue Gemeinde ein. In der Jugendarbeit, humanitären Hilfe und der Musik haben wir bereits einige Erfahrungen gesammelt. In den nächsten Monaten werden sich die Mitglieder noch besser kennenlernen und auf vielfältige Weise zusammenarbeiten. Eine warme Willkommenskultur für Menschen aus aller Welt und aller Altersgruppen, die mehr über Jesus Christus erfahren möchten, gibt es bereits.

Persönlich bin ich sehr dankbar für den unermüdlichen Einsatz meiner beiden Ratgeber Dustin Meyer und Heiko Hengst in der Bischofschaft Hohenstein-Ernstthal. Nach meiner Berufung als Gebietssiebziger im Gebiet Europe Central im April 2024 und den damit einhergehenden Verantwortungen für die Arbeit der Kirche in diesem Gebiet, war es für mich schwer, beide Berufungen gleichzeitig zu erfüllen. Die beiden waren großartige Stützen für mich und haben der Gemeinde vorbildlich gedient.

Bischofschaft der vorherigen Gemeinde Hohenstein-Ernstthal, vlnr. Heiko Hengst, Thomas Hengst, Dustin Meyer
Bischofschaft der vorherigen Gemeinde Chemnitz, vlnr. Matthias Hammer, Benjamin Wetzel, Marco Sacher
Vlnr. Benjamin Wetzel (Bischof vorherige Gemeinde Chemnitz), Robert Schmaal (Bischof neue Gemeinde Chemnitz), Thomas Hengst (Bischof vorherige Gemeinde Hohenstein-Ernstthal)

Als Bischof der neuen Gemeinde Chemnitz wurde Robert Schmaal berufen, mit Ralf Mehnert und Philipp Rösler als Ratgeber. Sie haben mein vollstes Vertrauen.

Neue Bischofschaft Gemeinde Chemnitz, vlnr. Ralf Mehnert, Robert Schmaal, Philipp Rösler

Ich freue mich sehr, Teil dieser Gemeinde zu sein. Obwohl ich als Gebietssiebziger den größten Teil des Jahres in Pfählen und Gemeinden in ganz Europa, insbesondere in Ungarn und Rumänien unterwegs bin, hoffe ich dennoch Zeit zu finden, meine Erfahrungen und Fähigkeiten weiterhin in die Arbeit der Gemeinde einbringen zu können. Es ist eine Herzensangelegenheit.

Der neuen Bischofschaft und dem Gemeinderat wünsche ich die Einigkeit, die wir verspürt haben und die Führung Gottes in allen wichtigen Entscheidungen und Vorhaben.

Jesus Christus gab den Nephiten unter anderem die folgenden Worte mit auf den Weg:

„Und ihr seht, ich habe geboten, dass keiner von euch weggehen soll, sondern habe vielmehr geboten, dass ihr zu mir kommen sollt, damit ihr fühlen und sehen könnt …“ (Buch Mormon, 3. Nephi 18:25).

Das ist der Zweck einer Gemeinde: alle Menschen einzuladen, zu Christus zu kommen und ihnen eine geistige Heimat zu sein.

2. Advent

Unsere jungen Erwachsenen haben eine sehr schöne Gemeinde-Weihnachtsfeier organisiert. Ich wurde gebeten, einige Worte am Schluss des geistigen Teiles zu sagen.

Mir kam ein Erlebnis in den Sinn, das ich letzte Woche in Rom hatte. Ich nahm an einem Seminar für Servicemissionsführer im Gebiet Europa Mitte teil, in dessen Rahmen wir unseren Tempel in Rom besuchten und das von wunderbaren Menschen organisiert und gestaltet wurde.

Der Tempel, der Tempelplatz und das Besucherzentrum sind unbedingt eine Reise wert. Sie bilden eine wunderbare Ergänzung zum Programm, das typische Besucher Rom’s haben.

Im Besucherzentrum gibt es neben einer Nachbildung der berühmten Christus-Statue von Bertel Thorvaldsen, umringt von den zwölf Aposteln, auch das Bleiglas-Kunstwerk „Come Unto Me“ von Tom Holdman.

Es stellt mehr als 100 Referenzen zum Leben und Wirken sowie Gleichnissen und Wundern von Jesus Christus dar. Dieses Werk hat mich sehr beeindruckt als ich mich tiefer mit seinem Inhalt beschäftigt habe.

Es finden sich so viele nachdenkenswerte Details darin. Wir sehen Jesus, wie er einen Kranken heilt. Daneben Petrus, mit den Schlüsseln des Priestertums, die er von Christus erhielt, und Johannes. Wir sehen Maria und Marta, letztere mit einem Korb in dem sich fünf Brote und zwei Fische befinden. Wir sehen Lazarus, die Emmausjünger, die Samariterin am Brunnen, die gleichzeitig auch die Frau verkörpert, die durch eine Berührung des Gewandes von Jesus von einem zwölfjährigen Leiden geheilt wurde. Außerdem sind der geheilte Aussätzige, Matthäus, der vom Steuereintreiber zum Apostel wurde und der barmherzige Samariter dargestellt. Wir finden Referenzen zu Seiner Geburt, zum Abendmahl, den zehn Geboten, dem Opfer der armen Witwe, dem Gleichnis vom verlorenen Sohn, den zwölf Stämmen Israels, der Lehre, dass wir belehrbar wie die Kinder werden sollen und vieles mehr.

Es gibt ein Buch, in dem das Kunstwerk umfassend beschrieben wird.

In Summe wird damit ausgedrückt, was Präsident Russell M. Nelson zur Generalkonferenz im April 2023 gesagt hat:

„Welche Fragen oder Probleme Sie auch haben mögen: Die Antwort ist immer im Leben und in den Lehren Jesu Christi zu finden! Lernen Sie mehr über sein Sühnopfer, seine Liebe, seine Barmherzigkeit, seine Lehre und sein wiederhergestelltes Evangelium der Heilung und des Fortschritts. Wenden Sie sich ihm zu! Folgen Sie ihm nach!“

Das gilt tatsächlich für alles. Wieviel Leid, Unklarheit, Streit und Irrtum könnte vermieden oder geheilt werden, würde diesem Prinzip im großen Maßstab gefolgt – im Privaten, den Familien, im öffentlichen Leben, in Politik, Wissenschaft und Wirtschaft.

Weihnachten ist eine Zeit, sich mit den universellen Dimensionen der Geburt eines besonderen Kindes und Seines Wirkens auseinanderzusetzen.

Als ein berufener Siebziger des Herrn gebe ich Zeugnis von Jesus Christus und Seinem unbegrenzten Sühnopfer für die Menschheit.

Innerer Kompass

Ich bin von verschiedenen Seiten gebeten worden, den Text meines Rundfunkbeitrags im Deutschlandfunk Kultur am 1. Advent zu teilen. Das tue ich gern, möchte aber ein paar Gedanken hinzufügen.

Vorvergangene Woche waren wir mit den Jugendlichen unserer Gemeinde im Paris Tempel. Wir verbrachten dabei einige Zeit im Besucherzentrum und lernten einige wertvolle Dinge zur Symbolik, die in der Architektur und Gestaltung des Tempels verwendet wurde.

Im Besucherzentrum gibt es eine Darstellung von Jesus Christus, umgeben von Lilien als Zeichen von Reinheit und Royalty. Die Lilien weisen Verunreinigungen in verschiedenen Farben auf. Diese Farben sind auch im Gewand von Jesus Christus sichtbar.

Diese Symbolik bezieht sich auf das unbegrenzte und universelle Sühnopfer Jesu Christi, der alle Schmerzen, Ungerechtigkeiten, Sünden, Sorgen und Kummer der Menschen auf sich genommen hat. Er breitet seine Arme aus, um jeden von uns zu empfangen, ganz gleich womit wir beladen sind. Die Lilien und die einladende Geste von Jesus Christus tauchen überall im Tempel auf, unter anderem auch in den Fenstern.

Als ich nach einer Endowment Session im Celestialen Saal des Tempels saß und nachdachte, kamen mir die Gedanken zu meinem Text für die Radiosendung.

Ich musste daran denken, dass die vielschichtigen Probleme unserer Gesellschaft ohne den Einfluss von Jesus Christus nicht gelöst werden können. Es ist so deutlich sichtbar, dass es ohne Ihn nicht  funktionieren wird. Wir erleben die seltsamsten Versuche, es anders hinzubekommen. Der Staat versucht, immer mehr zu regulieren. Es entstehen Behörden und Organisationen, die die Entscheidungsfreiheit des Menschen einschränken. Auf der anderen Seite werden grundlegende Bausteine des gesellschaftlichen Fundaments der Beliebigkeit überlassen, ohne einen nachhaltigen und inspirierten Diskurs über die Folgen dieses Handelns. Der Hass nimmt zu und die Vernunft sowie die Fähigkeit zum Ausgleich nehmen ab. Und obwohl das viele Menschen sehen, wird es irgendwie nicht besser. Das hat viele Gründe, aber einer sticht hervor:

Jesus Christus lehrt, dass Veränderungen zuerst bei jedem selbst beginnen müssen.

„Was siehst du aber den Splitter im Auge deines Bruders, während du den Balken in deinem eigenen Auge nicht wahrnimmst? Oder wie darfst du zu deinem Bruder sagen: ‚Lass mich den Splitter aus deinem Auge ziehen‘? Und dabei steckt der Balken in deinem Auge! Du Heuchler, ziehe zuerst den Balken aus deinem Auge, dann magst du zusehen, wie du den Splitter aus deines Bruders Auge ziehst.“ (Matthäus 7:3-5).

„Alles nun, was ihr von den Menschen erwartet, das erweist auch ihr ihnen ebenso; denn darin besteht die Erfüllung des Gesetzes und der Propheten. Geht in das Reich Gottes durch die enge Pforte ein; denn weit ist die Pforte und breit der Weg, der ins Verderben führt, und es sind ihrer viele, die auf ihm hineingehen. Eng ist dagegen die Pforte und schmal der Weg, der ins Leben führt! Und nur wenige sind es, die ihn finden.“ (Matthäus 7:10-12)

Wenn diese Prinzipien und die Einladung von Jesus Christus verstanden und angewandt werden, werden sich die Zustände in kleinen Schritten verbessern. Nur so entsteht ein innerer Friede, der unerlässlich ist, die großen Fragen unserer Zeit zu beantworten.

Hier der Text für das Wort zum Tage vom 1. Dezember 2024:

Guten Morgen, liebe Hörerinnen und Hörer,

als Familie freuen wir uns jedes Jahr über die Weihnachtszeit. Wir haben in unserer Gemeinde eine Tradition, die wir den lebendigen Adventskalender nennen. Sie besteht darin, dass jeden Tag eine andere Familie ihr Zuhause für Gemeindemitglieder, Freunde oder auch Fremde öffnet, um Freude, Besinnlichkeit und Zusammenhalt zu erleben.

Wir leben in einer Zeit wachsender Unruhe und Sorgen mit einem großen Defizit an Dingen, die verbinden. Wenn man einen Blick von außen auf die Menschheit werfen könnte, würde man viele paradox anmutende Phänomene beobachten.

Eines davon ist die fortschreitende Missachtung der Gesetze von Ursache und Wirkung in wichtigen Bereichen unseres Zusammenlebens und die seltsame Verweigerung, den Sinn unseres Lebens, Familie, Umwelt, Frieden, Verantwortung, Glauben und Werte für die Ewigkeit – kurz alles, was es für eine stabile Zukunft braucht, ganzheitlich zu betrachten.

Einige deutliche Zeichen, dass mit dem moralischen Kompass einer Gesellschaft etwas nicht stimmt, sind nachlassende geistige, physische oder mentale Sicherheit, Geborgenheit und Resilienz, instabile zwischenmenschliche Beziehungen, Unversöhnlichkeit und die Beliebigkeit bei der Bearbeitung dieser wichtigen Themen.

Vor ca. 2700 Jahren hat der Profet Jesaja eine Ermahnung ausgesprochen: „Denn so hat Gott der Herr gesprochen: ´Durch Umkehr und Ruhehalten werdet ihr gerettet werden, im Stillesein und Vertrauen besteht eure Kraft. Aber ihr habt nicht gewollt, sondern habt gesagt: ‘Nein! Vielmehr auf Rossen wollen wir dahinfliegen!’ — nun, so sollt ihr dahinfliehen.“ (Jesaja 30:15-16)

In anderen Worten: Jeder von uns braucht Zeiten und Orte zum innehalten, reflektieren, unabhängig mit welchen Perspektiven wir durch das Leben gehen, ob wir annehmen, dass es endlich oder Zuversicht haben, dass es ewig ist. Wir brauchen einen verlässlichen moralischen Kompass, der uns Antworten und Kraft zu Veränderungen gibt, die Probleme lösen und nicht verschärfen.

Wie wäre es, wenn wir die vor uns liegenden Wochen dazu nutzen, Jesaja´s Rat zu befolgen, das Wort Gottes und die großartigen geistigen Leistungen der Menschheit, die in der Regel davon inspiriert wurden, in unsere Überlegungen einbeziehen und dann in uns hineinhören. Was werden wir vorher und nachher vorfinden? Wenn wir nur „Dahinfliegen“, bleiben uns entscheidende Antworten verborgen. Es ist eher so, wie in einem Psalm beschrieben: „Seid stille und erkennet, dass ich Gott bin.“ (Psalm 46:10)

Ich wünsche Ihnen eine besinnliche Adventszeit.

https://www.deutschlandfunkkultur.de/der-innere-kompass-kirche-jesu-christi-der-heiligen-der-letzten-tage-dlf-kultur-fb23bec7-100.html