Am 2. September 2025 hatte ich die Gelegenheit, gemeinsam mit Sister Amy A. Wright (1. Ratgebern in der Generalpräsidentschaft der Primarvereinigung der Kirche Jesu Christi) und ihrem Mann James Wright in Zürich den Pfählen Zürich und St. Gallen zu dienen.
On September 2, 2025, I had the opportunity to serve with Sister Amy A. Wright (1st Counselor in the Primary General Presidency of the Church of Jesus Christ) and her husband, James Wright the Zurich and St. Gall Stakes in Zurich, Switzerland.
Es war für mich eine ganz besondere, sehr schöne und äußerst inspirierende Erfahrung.
It was a special, wonderful and very inspiring experience for me.
Am Vormittag trafen wir die wunderbaren Missionsführer Martin und Donna Jo Bates und führten eine Versammlung mit den Missionaren durch. Ich war beeindruckt von unseren jungen Leuten und den Seniormissionaren.
In the morning we met the wonderful mission leaders Martin and Donna Jo Bates and held a meeting with the missionaries. I was impressed with our young people and the senior missionaries.
Ich war der Schlusssprecher nach diesem Lied, das mich sehr bewegt hat. Es war ziemlich emotional. Mir gingen dazu viele Gedanken durch den Kopf, die ich dann versucht habe, auszudrücken.
I was the concluding speaker after this great musical number, which moved me a lot. It was quite emotional. A lot of thoughts went through my head, which I then tried to express.
Familientreffen mit Elder SeidlMit Elder Sandow aus Erfurt
Am späten Nachmittag und Abend trafen wir Mitglieder aus beiden Pfählen zu einem Führerschaftstraining und einem Devotional.
In the late afternoon and evening we met members from both stakes for leadership training and a devotional.
Ich bin dankbar für die Begegnungen mit großartigen Menschen und für das, was ich lernen durfte. Es war eine große Freude, die Wrights kennenzulernen und mit ihnen tiefgründige Gespräche zu führen.
I am grateful for meeting great people and for what I was able to learn. It was a great pleasure to get to know the Wrights and to have in-depth conversations with them.
Sie verkörpern die Botschaft des Erretters: „Seine wahren Jünger bauen auf, erheben, machen Mut, überzeugen und inspirieren …“ (Russell M. Nelson, Generalkonferenz April 2023)
They embody the Savior’s message: „His true disciples build, lift, encourage, persuade, and inspire…“ (Russell M. Nelson, General Conference April 2023)
In meinen Schlussworten für das Devotional fühlte ich mich bewegt, über Apostelgeschichte Kapitel 8 zu sprechen, insbesondere über die Hingabe der Menschen, die sich unter schwierigen Bedingungen zu Jesus Christus bekannten und die Kirche trotz aller Verfolgungen weiter aufbauten.
In my closing remarks for the devotional, I felt moved to talk about Acts chapter 8, specifically the dedication of the people who testified of Jesus Christ under difficult circumstances and continued to build the church despite all the persecution.
Die Ermordung von Stephanus und das Wüten von Saulus waren für die Gemeinde ein schwerer Schlag. Aber wie wir wissen, hatte der Herr mit Saulus anderes vor – nämlich eine epochale Veränderung der Verbreitung des Evangeliums.
The murder of Stephen and the rage of Saul were a heavy blow for the church. But as we know, the Lord had other plans for Saul – namely an epochal change in the spreading of the gospel.
Aus dem Beispiel von Philippus lernen wir, dass der Herr auf vielfältige Weise wirkt und das durch die Manifestationen Seiner Macht Wunder in den Herzen der Menschen bewirkt werden können.
From the example of Philip we learn that the Lord works in many ways and that through the manifestations of His power, miracles can be worked in people’s hearts.
Vieles von dem, das damals geschah, lässt sich auf unsere Zeit übertragen. Wir können das sehen und werden noch viel mehr davon sehen.
Much of what happened back then can be transferred to our time. We can see this and will see much more of it.
Um es mit den Worten von Präsident Russell M. Nelson zu sagen: „Meine lieben Brüder und Schwestern, erkennen Sie, was direkt vor unseren Augen geschieht? Bitte achten wir darauf, dass uns die Erhabenheit dieses Augenblicks nicht entgeht! Der Herr beschleunigt sein Werk in der Tat.“ (Generalkonferenz Oktober 2024)
In the words of President Russell M. Nelson: „My dear brothers and sisters, do you see what is happening right before our eyes? I pray that we will not miss the majesty of this moment! The Lord is indeed hastening His work.“ (General Conference, October 2024)
One of the biggest challenges we face in the church, professional and family environment is achieving unity when people with different opinions, prerequisites, interests and goals come together to discuss and make decisions on a matter.
Newski Cathedral Sofia
Politics is no longer a good role model. The differences of opinion and conflicts of interest seem too great. The so-called culture of debate is repulsive and not very productive. However, it is often forgotten that the behaviors that come to light in disputes are a reflection of society.
When we counsel together in the Church of Jesus Christ, we have different ideals.
Jesus Christus has often emphasized: „and if ye are not one ye are not mine.“ (See John 17:21, Doctrine & Covenants 38:27)
He has also emphatically pointed out that organizations that are at odds with each other cannot be successful, but rather weaken themselves decisively: „And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand.“ (Siehe Matthäus 12:25)
He also made it clear who the source of all truth is: „The glory of God is intelligence, or, in other words, light and truth.“ (Doctrine & Covenants 93:36) and how important it is to seek truth and remain in it: „If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed; And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.“ (John 8:31-32).
Last weekend in Sofia, I was once again able to experience how uplifting, strengthening and successful it is when counsel is held in the Lord’s way. We felt this in a powerful way. We have a common, very ambitious goal. At the beginning, we created a strong spiritual foundation based on the scriptures, listened to each other in an appreciative way, learned from each other and exchanged ideas and information.
During the counseling, the goal became more tangible for us. We felt the influence of the Holy Spirit, which strengthened our faith and opened the door for the further process of gaining knowledge.
Chapel of the Church of Jesu Christ in Sofia
We read in Doctrine & Covenants 88:122:
„Appoint among yourselves a teacher, and let not all be spokesmen at once; but let one speak at a time and let all listen unto his sayings, that when all have spoken that all may be edified of all, and that every man may have an equal privilege.„
And in verse 125:
„And above all things, clothe yourselves with the bond of charity, as with a mantle, which is the bond of perfectness and peace.„
Of course, this applies equally to women and men.
Information comes before inspiration. When this is observed, both coexist, and those who counsel together have the humility and desire to subsequently accept counsel or revelation from God, their personal conduct and heart allow the Holy Spirit to work, and are willing to neglect their own personal agenda when necessary, we achieve what is meant in the previous verses.
The „teachers“ in this case are not those with the strongest opinions or those who know everything better. Ideally, the teacher is the Holy Spirit. Those who consult with each other may initially have different opinions and also defend them. But if the principles of God are followed, a process of convergence will occur. Everyone will feel the influence of the Holy Spirit and learn from it.
It can take time for everyone in the council to understand this process. Studying the revealed Word of God together (not some derivative of it) and praying and fasting are essential. The truths that God wants to teach us with the help of the Holy Spirit are not a matter of opinion. They become manifest by following the process and lead to inspired decisions instead of bad compromises that somehow try to please everyone. The latter has been proven to rarely work well, as we can constantly observe in society.
Do we always manage to do this when we counsel with each other in church? Unfortunately not always. But the Lord has given us very good tools for diagnosing problems. One of the best and most comprehensive can also be found in Doctrine & Covenants 121:34-45:
„34 Behold, there are many called, but few are chosen. And why are they not chosen? 35 Because their hearts are set so much upon the things of this world, and aspire to the honors of men, that they do not learn this one lesson— 36 That the rights of the priesthood are inseparably connected with the powers of heaven, and that the powers of heaven cannot be controlled nor handled only upon the principles of righteousness. 37 That they may be conferred upon us, it is true; but when we undertake to cover our sins, or to gratify our pride, our vain ambition, or to exercise control or dominion or compulsion upon the souls of the children of men, in any degree of unrighteousness, behold, the heavens withdraw themselves; the Spirit of the Lord is grieved; and when it is withdrawn, Amen to the priesthood or the authority of that man. 38 Behold, ere he is aware, he is left unto himself, to kick against the pricks, to persecute the saints, and to fight against God. 39 We have learned by sad experience that it is the nature and disposition of almost all men, as soon as they get a little authority, as they suppose, they will immediately begin to exercise unrighteous dominion. 40 Hence many are called, but few are chosen. 41 No power or influence can or ought to be maintained by virtue of the priesthood, only by persuasion, by long-suffering, by gentleness and meekness, and by love unfeigned; 42 By kindness, and pure knowledge, which shall greatly enlarge the soul without hypocrisy, and without guile— 43 Reproving betimes with sharpness, when moved upon by the Holy Ghost; and then showing forth afterwards an increase of love toward him whom thou hast reproved, lest he esteem thee to be his enemy; 44 That he may know that thy faithfulness is stronger than the cords of death. 45 Let thy bowels also be full of charity towards all men, and to the household of faith, and let virtue garnish thy thoughts unceasingly; then shall thy confidence wax strong in the presence of God; and the doctrine of the priesthood shall distil upon thy soul as the dews from heaven.„
One can imagine how much better off we could be if these principles of God were applied more often.
It doesn’t always work. We are all not perfect. From time to time there may be council meetings that have not edified, where the foundations for receiving inspiration have not been laid well and it has been more about the tense exchange of controversial opinions than about experiencing the will of God. It is in the latter that the greatest power lies.
Should we give up because this process is not easy to implement? Of course not.
The two greatest commandments, to love God and our neighbor, help us to deal with difficulties and to control our own pride.
We can constantly work on making things better and experience how things change for the better, step by step.
Eine der größten Herausforderungen, der wir im kirchlichen, beruflichen und familiären Umfeld begegnen, ist es, Einigkeit zu erzielen, wenn Menschen mit unterschiedlichen Meinungen, Voraussetzungen, Interessen und Zielen, aufeinander treffen, um miteinander zu beraten und Entscheidungen in einer Sache zu treffen.
Newski Kathedrale Sofia
Die Politik ist dabei kein gutes Vorbild mehr. Zu groß scheinen die Meinungsverschiedenheiten und Interessenskonflikte. Die sogenannte Streitkultur wirkt abstoßend und ist wenig produktiv. Allerdings wird dabei oft vergessen, dass die im Streit zutage tretenden Verhaltensweisen, ein Spiegelbild der Gesellschaft sind.
Wenn wir in der Kirche Jesu Christi miteinander Rat halten, haben wir andere Ideale.
Jesus Christus hat oft betont: „Wenn ihr nicht eins seid, so seid ihr nicht mein.“ (Siehe Johannes 17:21, Lehre und Bündnisse 38:27)
Er hat ebenfalls nachdrücklich darauf hingewiesen, dass Organisationen, die miteinander im Streit liegen, nicht erfolgreich sein können, sondern sich entscheidend schwächen: „Weil Jesus nun ihre Gedanken kannte, sagte er zu ihnen: Jedes Reich, das in sich selbst uneinig ist, wird verwüstet, und keine Stadt, kein Haus, die in sich selbst uneinig sind, können Bestand haben.“ (Siehe Matthäus 12:25)
Weiterhin hat er klar gemacht, wer die Quelle aller Wahrheit ist: „Die Herrlichkeit Gottes ist Intelligenz oder, mit anderen Worten, Licht und Wahrheit.“ (Lehre und Bündnisse 93:36) und wie wichtig es ist, Wahrheit zu suchen und darin zu verbleiben: „Wenn ihr in meinem Wort bleibt, so seid ihr wahrhaftig meine Jünger und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen.“ (Johannes 8:31-32).
Vergangenes Wochenende habe ich in Sofia wieder erfahren dürfen, wie erbauend, stärkend und erfolgreich es ist, wenn auf die Weise des Herrn Rat gehalten wird. Wir haben das auf machtvolle Weise verspürt. Wir haben ein gemeinsames, sehr ambitioniertes Ziel. Wir haben zu Beginn eine starke geistige Grundlage auf Basis der Schriften geschaffen, einander auf wertschätzende Weise zugehört, voneinander gelernt sowie Ideen und Informationen ausgetauscht.
Während der Beratung ist das Ziel für uns greifbarer geworden. Wir haben den Einfluss des Heiligen Geistes gefühlt, wodurch unser Glaube gestärkt wurde, und wir haben die Tür für den weiteren Erkenntnisprozess geöffnet.
Gemeindehaus der Kirche Jesu Christi in Sofia
In Lehre und Bündnisse 88:122 lesen wir:
„Bestimmt unter euch einen zum Lehrer, und lasst nicht alle auf einmal Wortführer sein; sondern lasst immer nur einen reden, und lasst alle seinen Worten zuhören, damit, wenn alle geredet haben, alle durch alle erbaut worden sein mögen und ein jeder das gleiche Recht habe.„
Und weiter im Vers 125:
„Und vor allem: Bekleidet euch mit dem Band der Nächstenliebe wie mit einem Mantel, denn es ist dies das Band der Vollkommenheit und des Friedens.„
Selbstverständlich gilt das gleichermaßen für Frauen und Männer.
Vor der Inspiration kommt die Information. Wenn dies beachtet wird, beides koexistiert und diejenigen, die miteinander beraten, die Demut und den Wunsch haben, in der Folge Ratschläge oder Offenbarung von Gott anzunehmen, ihr Lebenswandel und ihr Herz das Wirken des Heiligen Geistes ermöglichen und, wenn es erforderlich ist, bereit sind, die eigene persönliche Agenda zu vernachlässigen, erreichen wir, was in den vorstehenden Versen gemeint ist.
Die „Lehrer“ sind in diesem Fall nicht die Meinungsstärksten oder die, die alles besser wissen. Der Lehrer ist idealerweise der Heilige Geist. Diejenigen, die miteinander beraten, mögen anfangs unterschiedliche Auffassungen haben und diese auch vertreten. Werden aber die Prinzipien Gottes befolgt, wird ein Prozess der Annäherung eintreten. Jeder wird den Einfluss des Heiligen Geistes spüren und davon lernen.
Es kann dauern, bis jeder im Rat diesen Prozess versteht. Gemeinsames Beschäftigen mit dem offenbarten Wort Gottes (nicht irgendwelchen Derivaten davon) und Beten und Fasten sind dabei essentiell. Die Wahrheiten, die Gott uns mit Hilfe des Heiligen Geistes lehren möchte, sind keine Meinungssache. Sie werden durch Befolgung des Prozesses offenkundig und führen zu inspirierten Entscheidungen anstelle von schlechten Kompromissen, die irgendwie jedem gerecht werden sollen. Letzteres funktioniert nachweislich selten gut, wie wir ständig in der Gesellschaft verfolgen können.
Gelingt uns das immer, wenn wir in der Kirche miteinander beraten? Leider nicht immer. Der Herr hat uns aber sehr gute Hinweise zur Problemdiagnose gegeben. Einer der besten und umfassendsten findet sich ebenfalls in Lehre und Bündnisse 121:34-45:
„34 Siehe, viele gibt es, die berufen sind, aber wenige werden erwählt. Und warum werden sie nicht erwählt? 35 Weil sie ihr Herz so sehr auf die Dinge dieser Welt gesetzt haben und nach den Ehren der Menschen streben, dass sie diese eine Lehre nicht lernen: 36 dass die Rechte des Priestertums untrennbar mit den Mächten des Himmels verbunden sind und dass die Mächte des Himmels nur nach den Grundsätzen der Rechtschaffenheit beherrscht und gebraucht werden können. 37 Dass sie uns übertragen werden können, das ist wahr; aber wenn wir versuchen, unsere Sünden zu verdecken oder unseren Stolz und eitlen Ehrgeiz zu befriedigen, oder wenn wir auch nur mit dem geringsten Maß von Unrecht irgendwelche Gewalt oder Herrschaft oder Nötigung auf die Seele der Menschenkinder ausüben wollen – siehe, dann ziehen sich die Himmel zurück, der Geist des Herrn ist betrübt, und wenn er sich zurückgezogen hat, dann Amen zum Priestertum oder der Vollmacht jenes Mannes. 38 Siehe, ehe er es gewahr wird, ist er sich selbst überlassen, gegen den Stachel auszuschlagen, die Heiligen zu verfolgen und gegen Gott zu streiten. 39 Traurige Erfahrung hat uns gelehrt: Fast jedermann neigt von Natur aus dazu, sogleich mit dem Ausüben ungerechter Herrschaft anzufangen, sobald er meint, ein wenig Vollmacht erhalten zu haben. 40 Daher sind zwar viele berufen, werden aber wenige erwählt. 41 Kraft des Priestertums kann und soll keine Macht und kein Einfluss anders geltend gemacht werden als nur mit überzeugender Rede, mit Langmut, mit Milde und Sanftmut und mit ungeheuchelter Liebe, 42 mit Wohlwollen und mit reiner Erkenntnis, wodurch sich die Seele sehr erweitert, ohne Heuchelei und ohne Falschheit – 43 zur rechten Zeit mit aller Deutlichkeit zurechtweisend, wenn vom Heiligen Geist dazu bewogen; und danach demjenigen, den du zurechtgewiesen hast, vermehrte Liebe erweisend, damit er nicht meint, du seiest sein Feind, 44 damit er weiß, dass deine Treue stärker ist als die Fesseln des Todes. 45 Lass dein Inneres auch erfüllt sein von Nächstenliebe zu allen Menschen und zum Haushalt des Glaubens, und lass Tugend immerfort deine Gedanken zieren; dann wird dein Vertrauen in der Gegenwart Gottes stark werden, und die Lehre des Priestertums wird dir auf die Seele niederträufeln wie der Tau vom Himmel.„
Man mag sich vorstellen, um wieviel es uns besser gehen könnte, wenn diese Prinzipien Gottes häufiger angewandt würden.
Es gelingt nicht immer. Wir sind alle nicht perfekt. Von Zeit zu Zeit mag es Ratsversammlungen geben, die nicht erbaut haben, wo die Grundlagen, um Inspiration zu empfangen, nicht gut gelegt wurden und es mehr um den spannungsgeladenen Austausch kontroverser Meinungen ging als darum, den Willen Gottes zu erfahren. Dabei liegt in letzterem die größte Kraft.
Sollten wir aufgeben, weil dieser Prozess nicht einfach umzusetzen ist? Natürlich nicht.
Die beiden größten Gebote, Gott und unseren Nächsten zu lieben, helfen uns, mit Schwierigkeiten umzugehen und unseren eigenen Stolz zu bremsen.
Wir können beständig daran arbeiten, es besser zu machen und erleben, wie sich Dinge zum positiven verändern, Schritt für Schritt.
Am 22. Dezember 2024 wurde ich als Bischof der Gemeinde Hohenstein-Ernstthal entlassen. Gleichzeitig wurden die Gemeinden Chemnitz und Hohenstein-Ernstthal vereinigt und gehören jetzt als Gemeinde Chemnitz zum Pfahl Leipzig der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage.
Als Bischofschaften und Gemeinderäte haben wir mehrere Jahre an diesem Schritt gearbeitet. Beide Gemeinden haben sich in der Vergangenheit das Gemeindehaus in der Stelzendorfer Straße in Chemnitz geteilt, regelmäßig gemeinsame Gottesdienste, Aktivitäten und gemeinsame Seminar- und Institutsklassen für die Jugendlichen und jungen Erwachsenen durchgeführt. Ich bin dankbar für die große Einigkeit, die wir in dieser Zeit verspürt haben.
Durch den Zusammenschluss ist eine starke Gemeinde mit durchschnittlich 150-200 Anwesenden in den Gottesdiensten entstanden. Die Mitglieder beider Gemeinden bringen viele Stärken und Synergien in die neue Gemeinde ein. In der Jugendarbeit, humanitären Hilfe und der Musik haben wir bereits einige Erfahrungen gesammelt. In den nächsten Monaten werden sich die Mitglieder noch besser kennenlernen und auf vielfältige Weise zusammenarbeiten. Eine warme Willkommenskultur für Menschen aus aller Welt und aller Altersgruppen, die mehr über Jesus Christus erfahren möchten, gibt es bereits.
Persönlich bin ich sehr dankbar für den unermüdlichen Einsatz meiner beiden Ratgeber Dustin Meyer und Heiko Hengst in der Bischofschaft Hohenstein-Ernstthal. Nach meiner Berufung als Gebietssiebziger im Gebiet Europe Central im April 2024 und den damit einhergehenden Verantwortungen für die Arbeit der Kirche in diesem Gebiet, war es für mich schwer, beide Berufungen gleichzeitig zu erfüllen. Die beiden waren großartige Stützen für mich und haben der Gemeinde vorbildlich gedient.
Bischofschaft der vorherigen Gemeinde Hohenstein-Ernstthal, vlnr. Heiko Hengst, Thomas Hengst, Dustin MeyerBischofschaft der vorherigen Gemeinde Chemnitz, vlnr. Matthias Hammer, Benjamin Wetzel, Marco SacherVlnr. Benjamin Wetzel (Bischof vorherige Gemeinde Chemnitz), Robert Schmaal (Bischof neue Gemeinde Chemnitz), Thomas Hengst (Bischof vorherige Gemeinde Hohenstein-Ernstthal)
Als Bischof der neuen Gemeinde Chemnitz wurde Robert Schmaal berufen, mit Ralf Mehnert und Philipp Rösler als Ratgeber. Sie haben mein vollstes Vertrauen.
Neue Bischofschaft Gemeinde Chemnitz, vlnr. Ralf Mehnert, Robert Schmaal, Philipp Rösler
Ich freue mich sehr, Teil dieser Gemeinde zu sein. Obwohl ich als Gebietssiebziger den größten Teil des Jahres in Pfählen und Gemeinden in ganz Europa, insbesondere in Ungarn und Rumänien unterwegs bin, hoffe ich dennoch Zeit zu finden, meine Erfahrungen und Fähigkeiten weiterhin in die Arbeit der Gemeinde einbringen zu können. Es ist eine Herzensangelegenheit.
Der neuen Bischofschaft und dem Gemeinderat wünsche ich die Einigkeit, die wir verspürt haben und die Führung Gottes in allen wichtigen Entscheidungen und Vorhaben.
Jesus Christus gab den Nephiten unter anderem die folgenden Worte mit auf den Weg:
„Und ihr seht, ich habe geboten, dass keiner von euch weggehen soll, sondern habe vielmehr geboten, dass ihr zu mir kommen sollt, damit ihr fühlen und sehen könnt …“ (Buch Mormon, 3. Nephi 18:25).
Das ist der Zweck einer Gemeinde: alle Menschen einzuladen, zu Christus zu kommen und ihnen eine geistige Heimat zu sein.
Unsere jungen Erwachsenen haben eine sehr schöne Gemeinde-Weihnachtsfeier organisiert. Ich wurde gebeten, einige Worte am Schluss des geistigen Teiles zu sagen.
Mir kam ein Erlebnis in den Sinn, das ich letzte Woche in Rom hatte. Ich nahm an einem Seminar für Servicemissionsführer im Gebiet Europa Mitte teil, in dessen Rahmen wir unseren Tempel in Rom besuchten und das von wunderbaren Menschen organisiert und gestaltet wurde.
Der Tempel, der Tempelplatz und das Besucherzentrum sind unbedingt eine Reise wert. Sie bilden eine wunderbare Ergänzung zum Programm, das typische Besucher Rom’s haben.
Im Besucherzentrum gibt es neben einer Nachbildung der berühmten Christus-Statue von Bertel Thorvaldsen, umringt von den zwölf Aposteln, auch das Bleiglas-Kunstwerk „Come Unto Me“ von Tom Holdman.
Es stellt mehr als 100 Referenzen zum Leben und Wirken sowie Gleichnissen und Wundern von Jesus Christus dar. Dieses Werk hat mich sehr beeindruckt als ich mich tiefer mit seinem Inhalt beschäftigt habe.
Es finden sich so viele nachdenkenswerte Details darin. Wir sehen Jesus, wie er einen Kranken heilt. Daneben Petrus, mit den Schlüsseln des Priestertums, die er von Christus erhielt, und Johannes. Wir sehen Maria und Marta, letztere mit einem Korb in dem sich fünf Brote und zwei Fische befinden. Wir sehen Lazarus, die Emmausjünger, die Samariterin am Brunnen, die gleichzeitig auch die Frau verkörpert, die durch eine Berührung des Gewandes von Jesus von einem zwölfjährigen Leiden geheilt wurde. Außerdem sind der geheilte Aussätzige, Matthäus, der vom Steuereintreiber zum Apostel wurde und der barmherzige Samariter dargestellt. Wir finden Referenzen zu Seiner Geburt, zum Abendmahl, den zehn Geboten, dem Opfer der armen Witwe, dem Gleichnis vom verlorenen Sohn, den zwölf Stämmen Israels, der Lehre, dass wir belehrbar wie die Kinder werden sollen und vieles mehr.
Es gibt ein Buch, in dem das Kunstwerk umfassend beschrieben wird.
In Summe wird damit ausgedrückt, was Präsident Russell M. Nelson zur Generalkonferenz im April 2023 gesagt hat:
„Welche Fragen oder Probleme Sie auch haben mögen: Die Antwort ist immer im Leben und in den Lehren Jesu Christi zu finden! Lernen Sie mehr über sein Sühnopfer, seine Liebe, seine Barmherzigkeit, seine Lehre und sein wiederhergestelltes Evangelium der Heilung und des Fortschritts. Wenden Sie sich ihm zu! Folgen Sie ihm nach!“
Das gilt tatsächlich für alles. Wieviel Leid, Unklarheit, Streit und Irrtum könnte vermieden oder geheilt werden, würde diesem Prinzip im großen Maßstab gefolgt – im Privaten, den Familien, im öffentlichen Leben, in Politik, Wissenschaft und Wirtschaft.
Weihnachten ist eine Zeit, sich mit den universellen Dimensionen der Geburt eines besonderen Kindes und Seines Wirkens auseinanderzusetzen.
Als ein berufener Siebziger des Herrn gebe ich Zeugnis von Jesus Christus und Seinem unbegrenzten Sühnopfer für die Menschheit.
Ich bin von verschiedenen Seiten gebeten worden, den Text meines Rundfunkbeitrags im Deutschlandfunk Kultur am 1. Advent zu teilen. Das tue ich gern, möchte aber ein paar Gedanken hinzufügen.
Vorvergangene Woche waren wir mit den Jugendlichen unserer Gemeinde im Paris Tempel. Wir verbrachten dabei einige Zeit im Besucherzentrum und lernten einige wertvolle Dinge zur Symbolik, die in der Architektur und Gestaltung des Tempels verwendet wurde.
Im Besucherzentrum gibt es eine Darstellung von Jesus Christus, umgeben von Lilien als Zeichen von Reinheit und Royalty. Die Lilien weisen Verunreinigungen in verschiedenen Farben auf. Diese Farben sind auch im Gewand von Jesus Christus sichtbar.
Diese Symbolik bezieht sich auf das unbegrenzte und universelle Sühnopfer Jesu Christi, der alle Schmerzen, Ungerechtigkeiten, Sünden, Sorgen und Kummer der Menschen auf sich genommen hat. Er breitet seine Arme aus, um jeden von uns zu empfangen, ganz gleich womit wir beladen sind. Die Lilien und die einladende Geste von Jesus Christus tauchen überall im Tempel auf, unter anderem auch in den Fenstern.
Als ich nach einer Endowment Session im Celestialen Saal des Tempels saß und nachdachte, kamen mir die Gedanken zu meinem Text für die Radiosendung.
Ich musste daran denken, dass die vielschichtigen Probleme unserer Gesellschaft ohne den Einfluss von Jesus Christus nicht gelöst werden können. Es ist so deutlich sichtbar, dass es ohne Ihn nicht funktionieren wird. Wir erleben die seltsamsten Versuche, es anders hinzubekommen. Der Staat versucht, immer mehr zu regulieren. Es entstehen Behörden und Organisationen, die die Entscheidungsfreiheit des Menschen einschränken. Auf der anderen Seite werden grundlegende Bausteine des gesellschaftlichen Fundaments der Beliebigkeit überlassen, ohne einen nachhaltigen und inspirierten Diskurs über die Folgen dieses Handelns. Der Hass nimmt zu und die Vernunft sowie die Fähigkeit zum Ausgleich nehmen ab. Und obwohl das viele Menschen sehen, wird es irgendwie nicht besser. Das hat viele Gründe, aber einer sticht hervor:
Jesus Christus lehrt, dass Veränderungen zuerst bei jedem selbst beginnen müssen.
„Was siehst du aber den Splitter im Auge deines Bruders, während du den Balken in deinem eigenen Auge nicht wahrnimmst? Oder wie darfst du zu deinem Bruder sagen: ‚Lass mich den Splitter aus deinem Auge ziehen‘? Und dabei steckt der Balken in deinem Auge! Du Heuchler, ziehe zuerst den Balken aus deinem Auge, dann magst du zusehen, wie du den Splitter aus deines Bruders Auge ziehst.“ (Matthäus 7:3-5).
„Alles nun, was ihr von den Menschen erwartet, das erweist auch ihr ihnen ebenso; denn darin besteht die Erfüllung des Gesetzes und der Propheten. Geht in das Reich Gottes durch die enge Pforte ein; denn weit ist die Pforte und breit der Weg, der ins Verderben führt, und es sind ihrer viele, die auf ihm hineingehen. Eng ist dagegen die Pforte und schmal der Weg, der ins Leben führt! Und nur wenige sind es, die ihn finden.“ (Matthäus 7:10-12)
Wenn diese Prinzipien und die Einladung von Jesus Christus verstanden und angewandt werden, werden sich die Zustände in kleinen Schritten verbessern. Nur so entsteht ein innerer Friede, der unerlässlich ist, die großen Fragen unserer Zeit zu beantworten.
Hier der Text für das Wort zum Tage vom 1. Dezember 2024:
Guten Morgen, liebe Hörerinnen und Hörer,
als Familie freuen wir uns jedes Jahr über die Weihnachtszeit. Wir haben in unserer Gemeinde eine Tradition, die wir den lebendigen Adventskalender nennen. Sie besteht darin, dass jeden Tag eine andere Familie ihr Zuhause für Gemeindemitglieder, Freunde oder auch Fremde öffnet, um Freude, Besinnlichkeit und Zusammenhalt zu erleben.
Wir leben in einer Zeit wachsender Unruhe und Sorgen mit einem großen Defizit an Dingen, die verbinden. Wenn man einen Blick von außen auf die Menschheit werfen könnte, würde man viele paradox anmutende Phänomene beobachten.
Eines davon ist die fortschreitende Missachtung der Gesetze von Ursache und Wirkung in wichtigen Bereichen unseres Zusammenlebens und die seltsame Verweigerung, den Sinn unseres Lebens, Familie, Umwelt, Frieden, Verantwortung, Glauben und Werte für die Ewigkeit – kurz alles, was es für eine stabile Zukunft braucht, ganzheitlich zu betrachten.
Einige deutliche Zeichen, dass mit dem moralischen Kompass einer Gesellschaft etwas nicht stimmt, sind nachlassende geistige, physische oder mentale Sicherheit, Geborgenheit und Resilienz, instabile zwischenmenschliche Beziehungen, Unversöhnlichkeit und die Beliebigkeit bei der Bearbeitung dieser wichtigen Themen.
Vor ca. 2700 Jahren hat der Profet Jesaja eine Ermahnung ausgesprochen: „Denn so hat Gott der Herr gesprochen: ´Durch Umkehr und Ruhehalten werdet ihr gerettet werden, im Stillesein und Vertrauen besteht eure Kraft. Aber ihr habt nicht gewollt, sondern habt gesagt: ‘Nein! Vielmehr auf Rossen wollen wir dahinfliegen!’ — nun, so sollt ihr dahinfliehen.“ (Jesaja 30:15-16)
In anderen Worten: Jeder von uns braucht Zeiten und Orte zum innehalten, reflektieren, unabhängig mit welchen Perspektiven wir durch das Leben gehen, ob wir annehmen, dass es endlich oder Zuversicht haben, dass es ewig ist. Wir brauchen einen verlässlichen moralischen Kompass, der uns Antworten und Kraft zu Veränderungen gibt, die Probleme lösen und nicht verschärfen.
Wie wäre es, wenn wir die vor uns liegenden Wochen dazu nutzen, Jesaja´s Rat zu befolgen, das Wort Gottes und die großartigen geistigen Leistungen der Menschheit, die in der Regel davon inspiriert wurden, in unsere Überlegungen einbeziehen und dann in uns hineinhören. Was werden wir vorher und nachher vorfinden? Wenn wir nur „Dahinfliegen“, bleiben uns entscheidende Antworten verborgen. Es ist eher so, wie in einem Psalm beschrieben: „Seid stille und erkennet, dass ich Gott bin.“ (Psalm 46:10)
Sonntag vor einer Woche habe ich Zeit mit den 11-jährigen Kindern unserer Gemeinde verbracht. Für einen Bischof ist das eine schöne Aufgabe. Die Frauen in unserer Primarvereinigungs-Präsidentschaft hatten alles wunderbar vorbereitet. Wir haben zusammen gegessen und danach habe ich mit den Kindern über die vielen Dinge, die sich in ihrem Leben mit zum Teil atemberaubender Geschwindigkeit verändern, gesprochen.
Sunday, a week ago, I spent time with the 11-year-old children in our ward. For a bishop, this is a beautiful task. The women in our Primary presidency had prepared everything wonderfully. We ate together and afterwards I talked to the children about the many things that are changing in their lives, sometimes at breathtaking speed.
Nächstes Jahr werden sie den Tempel besuchen können, worauf sie sich sehr freuen. Es wird ihnen helfen, sich besser während der Entwicklung vom Kind zum Jugendlichen zurechtzufinden.
Next year they will be able to attend the temple, which they are very much looking forward to. This will help them to navigate their way during their development from child to teenager.
Als ich ihnen die Broschüre „Für eine starke Jugend“ vorgestellt habe, gingen meine Gedanken fast 50 Jahre zurück als ich in ihrem Alter war. Ich erinnere mich an Erfahrungen, die schwierig waren und an die Entwicklung von Gewohnheiten und Denkmustern, die mich heute noch begleiten. Ich erinnere mich aber auch an viele schöne Erlebnisse, die meine Vorstellungswelt und mein Verständnis von der Welt erweitert haben. Und ich hatte meine ersten Erfahrungen, den Einfluss des Heiligen Geistes deutlich zu spüren. Das war sehr neu und besonders für mich und passierte, als ich mit 11, 12 Jahren beim Lernen eines Musikinstruments, bewusst Musik begegnet bin, die den Heiligen Geist einlädt. Daraus und auf der Basis der Werte, die mir zu Hause und in der Kirche vermittelt wurden, sowie eines sehr großen Wissensdurstes, entstand mein Zeugnis von Jesus Christus. Es hat mir geholfen, für meinen Glauben auch gegen manchmal massiven Widerstand einzustehen.
When I presented them with the brochure „For the Strength of Youth“, my thoughts went back almost 50 years, when I was their age. I remember experiences that were difficult and the development of habits and thought patterns that are still with me today. But I also remember many wonderful experiences that expanded my imagination and my understanding of the world. And I had my first experiences of clearly feeling the influence of the Holy Spirit. This was very new and special for me and happened when I, at the age of 11 or 12, was learning to play a musical instrument and consciously encountered music that invited the Holy Spirit. From this and on the basis of the values I was taught at home and in church, as well as a very great thirst for knowledge, my testimony of Jesus Christ started to grow. It has helped me to stand up for my faith even in the face of sometimes massive opposition.
Ich habe mit unseren Elfjährigen darüber gesprochen, welche Dinge, ihnen jetzt schon aber noch viel geballter in den nächsten Jahren begegnen könnten: Konflikte mit Eltern, Spannungen, sich verändernde Prioritäten oder Sinn- und Glaubenskrisen in Familien, Freunde, die destruktive Gewohnheiten entwickeln und sich dabei hoffentlich keine lebenslangen Schäden zufügen, Cyber-Mobbing, Versuchungen aller Art, Peer Pressure, Enttäuschungen und Misserfolge, schnell wechselnde Gefühle mit allen einhergehenden Konsequenzen, die Sehnsucht nach Sicherheit und das Bedürfnis geliebt und akzeptiert zu werden und eine Welt der Beliebigkeit, in der Selbstdisziplin und moralische Werte gering geschätzt werden. Glaube und das daraus folgende Verhalten werden herausgefordert und in Frage gestellt werden.
I talked to our eleven-year-olds about the things they might be facing now, but even more so in the coming years: Conflicts with parents, tensions, changing priorities or crises of meaning and faith in families, friends developing destructive habits and hopefully not causing themselves lifelong damage while doing so, cyber bullying, temptations of all kinds, peer pressure, disappointments and failures, rapidly changing emotions with all the consequences coming with it, the longing for security and the need to be loved and accepted and a world of arbitrariness in which self-discipline and moral values are held in low esteem. Faith and the resulting behavior will be challenged and questioned.
Auf der anderen Seite stehen Wahrheiten, die Sicherheit und Stabilität geben. Dort stehen ebenfalls riesige Felder an Wissen und praktischen, intellektuellen, emotionalen und geistigen Erfahrungen, wunderbare Chancen zu wachsen, eine eigene Beziehung zu Gott und dem Sinn des Lebens zu finden, großartige Fähigkeiten zu entwickeln und tiefe Freundschaften fürs Leben aufzubauen. Sie können die Unterschiede zwischen Freude und Spaß entdecken, Nachhaltigkeit und Vergänglichkeit, Wahrheit und Irrtum und wie man gute Entscheidungen trifft, die ewige Perspektiven haben.
On the other side are truths that provide security and stability. There are also vast fields of knowledge and practical, intellectual, emotional and spiritual experiences, wonderful opportunities to grow, to find your own relationship with God and the meaning of life, to develop great skills and to build deep friendships for life. You can discover the differences between joy and fun, sustainability and impermanence, truth and error, and how to make good choices that have eternal prospects.
Vor einiger Zeit las ich in bedeutenden deutschen Publikationen Beiträge von Pädagogen und Kinderpsychologen, die darüber klagten, dass die Empathie- und Resilienzfähigkeit der heranwachsenden Generation besorgniserregend abnimmt und Egoismus und Einsamkeit schon in jungen Jahren zunehmen. Als wichtige Ursachen wurden der frühe Gebrauch sozialer Medien, soziale Unsicherheit und Mängel bei der Bereitstellung von möglichst ganztägiger staatlicher Betreuung von Kindern angeführt. Sehr wenig wurde über die Vermittlung von Werten und emotionale Stabilität in der Familie gesagt, noch weniger über die Verantwortung von Eltern und gar nichts über geistige Bildung oder die Lehren von Jesus Christus. Dies sind aber genau die Themen, auf die es in großem Maße ankommt – die Vermittlung und das Vorleben von Empathie, Nächstenliebe und Selbstlosigkeit, ebenso die Wichtigkeit von Standhaftigkeit, wie es Paulus in Epheser 4:14 beschreibt:
Some time ago, I read articles in major German publications by educators and child psychologists who complained that the empathy and resilience of the growing generation is declining at an alarming rate and that selfishness and loneliness are already on the rise at a young age. The early use of social media, social insecurity and shortcomings in the provision of all-day state care for children were cited as important causes. Very little was said about the teaching of values and emotional stability in the family, even less about the responsibility of parents and nothing at all about spiritual education or the teachings of Jesus Christ. Yet these are precisely the issues that matter most – the teaching and modeling of empathy, charity and selflessness – ideally in the family, as well as the importance of steadfastness as described by Paul in Ephesians 4:14:
„Denn wir sollen keine unmündigen Kinder mehr sein; wir dürfen uns nicht mehr durch jede beliebige Lehre vom Kurs abbringen lassen wie ein Schiff, das von Wind und Wellen hin und her geworfen wird, und dürfen nicht mehr auf die Täuschungsmanöver betrügerischer Menschen hereinfallen, die uns mit ihrem falschen Spiel in die Irre führen wollen.“
„That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;“
Während der Zeit, die wir zusammen verbracht haben, ist mir noch viel mehr bewusst geworden, wie wichtig es ist, dass wir sie voller Liebe auf ihrem Weg begleiten, damit sie lernen, Jesus Christus in ihr Leben einzubeziehen und wissen, dass wir für sie da sind, wenn sie verletzt werden oder Fehler machen. Genauso wichtig ist, dass wir uns mit ihnen freuen, ihnen Mut machen und sie stärken, indem wir gute Vorbilder sind.
During the time we spent together, I realized even more how important it is that we accompany them on their journey full of love, so that they learn to include Jesus Christ in their lives and know that we are there for them when they are hurt or make mistakes. It is just as important that we rejoice with them, encourage them and strengthen them by being good role models.
Gottes Plan des Glücklichseins und der Erlösung, mit der Möglichkeit, dass Familien für immer zusammen sein und Generation miteinander verbunden werden können, bietet Perspektiven, die durch andere Lehren oder Philosophien entweder nur in Fragmenten oder überhaupt nicht vermittelt werden. Entscheidungsfreiheit und Verantwortung für uns selbst und die uns anvertrauten Seelen sind dabei göttliche Grundprinzipien. Entscheidungsfreiheit sollte jedoch nicht mit Beliebigkeit verwechselt werden, denn die Folgen unserer Entscheidungen können wir nicht bestimmen. Wir haben also die Verantwortung, mit Weitblick die Folgen von dem, was wir tun, zu bedenken und uns vor allem darüber umfassend zu bilden. Dies trifft ganz besonders auch darauf zu, wie wir mit unseren nächsten Generationen umgehen.
God’s plan of happiness and salvation, with the possibility that families can be together forever and generations can be connected to each other, offers perspectives that are either only conveyed in fragments or not at all by other teachings or philosophies. Free agency and responsibility for ourselves and the souls entrusted to us are fundamental divine principles. However, free agency should not be confused with arbitrariness, because we cannot determine the consequences of our decisions. We therefore have a responsibility to consider the consequences of what we do with foresight and, above all, to educate ourselves fully about them. This applies in particular to how we treat our future generations.
Am Sonntag wurde ich gefragt, ob ich meine Gedanken, über die ich in unserem Weihnachtsgottesdienst gesprochen habe, aufschreiben könnte. Ich versuche es mal in abgekürzter Form.
In unserem Pfahl wohnt eine Schwester, die mir seit mehr als 10 Jahren zu jeder Pfahlkonferenz ein Heft gibt, in das sie wertvolle Zitate, aufbauende Gedanken und motivierende Worte schreibt. Das tut sie nicht nur für mich, sondern auch für andere. Es ist außergewöhnlich und Ausdruck einer Herzensgüte, wie wir sie in diesen Zeiten dringend brauchen.
Wie gut wäre es, wenn, symbolisch gesehen, viel mehr solcher Schulhefte verteilt würden, anstatt Textnachrichten oder Emails mit destruktiven Inhalten, die nicht dazu geeignet sind, für Frieden im Großen oder Kleinen zu sorgen. Wir leiden unter einer völligen Übersättigung an negativen Inhalten, sei es in den Medien oder auch in der persönlichen Kommunikation. Wie schnell geht es, dass Unterhaltungen ins Negative abgleiten. Dabei geht es nicht darum, Probleme unter den Tisch zu kehren. Es geht aber um die Art und Weise, wie damit umgegangen wird. Irgendwo habe ich mal gelesen, dass es im familiären Umfeld fünf positiver oder aufbauender Informationen bedarf, um die Wirkung einer negativen oder herabmindernden Information auszugleichen.
Ein weiteres Beispiel, das ich kürzlich selbst erlebt habe: Einer meiner Ratgeber in der Bischofschaft sprach mich am Sonntagmorgen vorm Gottesdienst an. Er wollte über ein Problem sprechen, was wir auch taten, aber sein Hauptfokus war sein Eindruck, dass ich in den letzten Wochen stark überlastet war und eine Pause brauche. Obwohl seine Empathie nichts an der Last änderte, hatte sie jedoch eine sehr positive Wirkung darauf, wie ich sie empfinde.
Das ist ein wichtiger Punkt, an dem unsere Gesellschaft krankt – ein dramatisches Defizit an aufbauenden Inhalten, Konversationen, Nachrichten und Verhaltensweisen – mit signifikanten Folgen für die seelische, geistige und körperliche Gesundheit vieler Menschen.
Eine weitere Folge dieses Defizits ist der Verlust von Einigkeit und Zusammenhalt. Diese sind ein fragiles Gut. Es kostet viel geistige Kraft, sie zu fördern und zu bewahren – viel mehr, als sie zu stören.
Jesus Christus gab seinen Jüngern eine kurze, aber prägnante Belehrung, als sie sich mit einer der Hauptursachen für Zwistigkeiten beschäftigten – dem Vergleich:
„In jener Stunde kamen die Jünger zu Jesus und fragten: Wer ist denn im Himmelreich der Größte? Da rief er ein Kind herbei, stellte es in ihre Mitte und sagte: Amen, ich sage euch: Wenn ihr nicht umkehrt und werdet wie die Kinder, werdet ihr nicht in das Himmelreich hineinkommen. Wer sich so klein macht wie dieses Kind, der ist im Himmelreich der Größte. Und wer ein solches Kind in meinem Namen aufnimmt, der nimmt mich auf.“ (Neues Testament, Matthäus 18:1-5)
Ich denke, uns ist sehr bewusst, was Jesus hier gemeint hat. Im Buch Mormon wird der Gedanke in König Benjamins großartiger Rede weiter mit großer Klarheit ausgeführt.
„… und [der Mensch] durch das Sühnopfer Christi, des Herrn, ein Heiliger wird und so wird wie ein Kind, fügsam, sanftmütig, demütig, geduldig, voller Liebe und willig, sich allem zu fügen, was der Herr für richtig hält, ihm aufzuerlegen, so wie ein Kind sich seinem Vater fügt.“ (Buch Mormon, Mosia 3:19)
Es lohnt sich, auch die Verse davor und danach gründlich zu lesen.
Um ein wirksames Gegengewicht zu den Irrtümern und zerstörerischen Trends des Zeitgeistes aufzubauen, wäre es gut, wenn wir uns in Gemeinden und Familien mit den Empfehlungen von Jesus Christus ernsthafter auseinandersetzen. Im Mittelpunkt von Weihnachten steht ein Kind. Elder Jeffrey R. Holland vom Rat der Zwölf hat es einmal so ausgedrückt:
„Remember that baby born in Bethlehem so long ago. Be grateful – for Him, give gifts – because of Him, sing carols – to Him, laugh – with Him, If needed, cry – with Him. Be a child again.“ (Unto us a child is born, Jeffrey R. Holland)
„Doch Jesus sagte: Lasst die Kinder und hindert sie nicht, zu mir zu kommen! Denn Menschen wie ihnen gehört das Himmelreich.“ (Neues Testament, Matthäus 19:14)
Wir brauchen positive Ermutigung, Vergebung und inneren Frieden, um gesund zu bleiben und etwas leisten zu können. Unversöhnlichkeit und Nichtstun fördern Uneinigkeit und Dysfunktionalität – mit weitreichenden Folgen, die immer deutlicher absehbar werden. Manche unserer Mitmenschen benötigen professionelle Unterstützung für die Heilung von seelischen Wunden. Für die meisten von uns gilt, dass Resilienz nicht primär von der Menge an Arbeit, die wir leisten, bestimmt wird, sondern vielmehr vom Umgang miteinander. Darauf haben wir sehr wohl einen großen Einfluss.
Meiner Gemeinde und Familie wünsche ich im neuen Jahr, dass wir uns noch mehr gegenseitig mit aufbauenden Inhalten versorgen und uns helfen zusammenzuwachsen, um inneren Frieden in einer turbulenten Welt verspüren zu können.
Letzten Sonntag fand im Gemeindehaus der Kirche Jesu Christi in Chemnitz unser Weihnachtskonzert statt. Es war eine wunderbare Erfahrung, unseren Gästen Freude und den Geist der Weihnacht zu bringen.
Vor einigen Monaten sprach ich mit meinem Freund Ingolf über dieses Projekt. Er hatte ein fertiges Konzept mit tollen Arrangements, das mich begeistert hat. Im Nachhinein war es ein großes Stück Arbeit aber ich bin sehr, sehr dankbar für alle, die mitgemacht und sowohl ihre Zeit als auch Kraft gegeben haben.
Am Heiligen Abend lesen wir traditionell den Bericht von der Geburt Jesu im Evangelium des Lukas, Kapitel 2. Liest man in diesem Kapitel weiter, findet man sehr interessante und immer noch zutreffende Verse von der Begegnung Simeons mit dem neugeborenen Kind:
Lukas 2:25-35 HfA [25] Damals wohnte in Jerusalem ein Mann namens Simeon. Er lebte nach Gottes Willen, hatte Ehrfurcht vor ihm und wartete voller Sehnsucht auf den Retter Israels. Der Heilige Geist ruhte auf Simeon, [26] und durch ihn wusste er, dass er nicht sterben würde, bevor er den Christus, den vom Herrn gesandten Retter, gesehen hätte. [27] Vom Heiligen Geist geführt, war er an diesem Tag in den Tempel gegangen. Als Maria und Josef ihr Kind hereinbrachten, um es – wie im Gesetz vorgeschrieben – Gott zu weihen, [28] nahm Simeon Jesus in seine Arme und lobte Gott: [29] »Herr, du hast dein Wort gehalten, jetzt kann ich, dein Diener, in Frieden sterben. [30] Ich habe es mit eigenen Augen gesehen: Du hast uns Rettung gebracht, [31] die ganze Welt wird es erfahren. [32] Dein Licht erleuchtet alle Völker, und deinem Volk Israel bringt es Größe und Herrlichkeit.« [33] Maria und Josef wunderten sich über seine Worte. [34] Simeon segnete sie und sagte dann zu Maria: »Gott hat dieses Kind dazu bestimmt, die Israeliten vor die Entscheidung zu stellen: ob sie zu Fall kommen oder gerettet werden. Durch ihn setzt Gott ein Zeichen, gegen das sich viele auflehnen werden. [35] So zeigt er, was in ihrem Innern vor sich geht. Der Schmerz darüber wird dir wie ein Schwert durchs Herz dringen.«
Pastorale aus dem Weihnachtskonzert von Arcangelo Corelli
An einem Tiefpunkt seines Lebens schuf Georg Friedrich Händel das großartige Oratorium „Messias“. Er bezeichnete dieses Werk als seine Auferstehung. Seine überwältigenden Emotionen und seine Freude kommen im berühmten Halleluja Chor besonders zum Ausdruck.
Präsident Nelson hat uns anlässlich der Weihnachtsandacht der Ersten Präsidentschaft aufgefordert, den Geist des Halleluja zu leben und unseren Herrn Jesus Christ zu verehren.
Wie können wir das tun? Indem wir innehalten und uns an Ihm orientieren. Er hat genau die Dinge vorgelebt und gelehrt, die leider zu oft in der Welt verloren gehen. Durch diesen Verlust entsteht unermessliches seelisches, geistiges und materielles Elend.
„Frieden hinterlasse ich euch, meinen Frieden gebe ich euch; nicht so, wie die Welt gibt, gebe ich euch. Euer Herz erschrecke nicht und verzage nicht!“ Johannes 14:27
Wenn wir nach Frieden streben und unser Denken und Handeln davon bestimmen lassen, tun wir uns selbst den größten Gefallen, vermeiden, dass wir eindimensional urteilen und werden ein Segen für andere Menschen.
Das Evangelium Jesu Christi ist die Lehre von der Nächstenliebe, von Achtung, Respekt und Ehrfurcht. Dadurch hat es die Kraft, Hoffnung zu geben, zu heilen und uns von Härten des Lebens zu erlösen. Ohne diese Eigenschaften verliert alles seine Kraft.
Darin besteht der Geist des Halleluja und deshalb verehren wir Ihn – Jesus Christus.
Stille Nacht, Heilige Nacht
Herzlichen Dank noch einmal an den Chor, die Solisten und Instrumentalisten aus den Gemeinden Hohenstein-Ernstthal und Chemnitz. Ein besonderer Dank gilt meinem Freund Ingolf für seine Leidenschaft und den unermüdlichen Einsatz für dieses Konzert. Er war mit ganzem Herzen dabei und hat uns an seinen besonderen musikalischen Fähigkeiten teilhaben lassen. Wir kennen uns seit mehr als 48 Jahren, als ich mit knapp 12 Jahren lernte, Orgel zu spielen und er dabei mein erstes Vorbild wurde.
Als Bischof der Gemeinde Hohenstein-Ernstthal der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage möchte ich Sie herzlich zu unserem Weihnachtskonzert am 17. Dezember um 17 Uhr in das Gemeindehaus Stelzendorfer Straße 25 in Chemnitz einladen. Der Eintritt ist kostenlos, Einlass ab 16:30.
Vor einigen Monaten haben wir in der Gemeinde den Entschluss gefasst, uns erstmals an solch ein musikalisches Projekt zu wagen. Wir werden unterstützt von Mitgliedern der Gemeinde Chemnitz, wofür wir sehr dankbar sind. Beide Gemeinden teilen sich seit einigen Jahren das Gemeindehaus, das genügend Raum für eine große Veranstaltung bietet.
Weihnachtliche Musik schafft eine besondere Atmosphäre des Friedens und der Besinnlichkeit. Während der Proben haben wir sowohl im Chor als auch unter den Instrumentalisten diesen Geist bereits oft gespürt.